Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Verordnung über Ferien für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung;(b)Verordnung des EFD über Ferien für das Bundespersonal
LAW
fr
(a)Ordonnance régissant les vacances de personnel de l'administration générale de la Confédération;(b)Ordonnance du DFF régissant les vacances du personnel fédéral
it
(a)Ordinanza concernente le vacanze del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione;(b)Ordinanza del DFF concernente le vacanze del personale federale
(a)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder;(b)Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten
LAW
FINANCE
fr
(a)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints et enfants infectés;(b)Ordonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
it
(a)Ordinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi e figli contagiati;(b)Ordinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
(a)Verordnung über Ruhetage für das Personal der allgemeinen Bundesverwaltung;(b)Verordnung des EFD über Ruhetage für das Bundespersonal
LAW
fr
(a)Ordonnance régissant les jours de repos du personnel de l'administration générale de la Confédération;(b)Ordonnance du DFF régissant les jours de repos du personnel fédéral
it
(a)Ordinanza sui giorni di riposo del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione;(b)Ordinanza del DFF sui giorni di riposo del personale federale
(a)Verordnung über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen;(b)Verordnung des EDI über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992 1995
LAW
fr
(a)Ordonnance concernant l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales;(b)Ordonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
it
(a)Ordinanza concernente i provvedimenti speciali per promuovere le nuove leve accademiche nelle università cantonali;(b)Ordinanza del DFI concernente i provvedimenti speciali per promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992 1995
(a)Vorschriften des Nachbarrechtes;(b)nachbarrechtliche Vorschriften
LAW
fr
(a)règles applicables aux rapports de voisinage;(b)règles sur les rapports de voisinage;(c)règles concernant les rapports de voisinage
it
(a)norme sui rapporti di vicinato;(b)prescrizioni relative ai rapporti di vicinato
(Ausrufung des)Notstand
da
nødsituation(meddelelse om)
el
κήρυξη σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης
en
state of emergency(declaration)
es
declaración de catástrofe
fi
hätätilailmoitus
fr
déclaration de l'état d'urgence
it
dichiarazione dello stato d'emergenza
nl
rampverklaring,afkondiging van de noodtoestand
pt
proclamação do estado de emergência
(des...)verdächtig sein
LAW
de
im Verdacht(des...)stehen
en
to be suspected of
fi
olla epäiltynä jostakin
fr
être en suspicion
,
être suspect de
it
esser sospettato di...
nl
onder verdenking staan van
,
verdacht worden van
pt
estar sob suspeição
,
ser averbado de suspeito
,
ser suspeito
sv
vara misstänkt för
(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
da
genforsikring for skadesexcedent
en
(final guarantee from the State in the form of potential) excess of loss reinsurance
es
reaseguro de exceso de pérdida
fr
garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes
,
réassurance en excédent de pertes
nl
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering