Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral étendant les clauses qui modifient la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alle modificazioni della convenzione concernente i salari minimi per i lavori di confezione e di biancheria eseguiti a domicilio
Arrêté du Conseil fédéral étendant une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papier
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonagen-und Papierwaren-Heimarbeit
it
Decreto del Consiglio federale che conferisce l'obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro sui salari minimi dei lavoratori a domicilio nell'industria dei cartonaggi e degli articoli di carta
Arrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1972
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen,Ernte 1972
it
Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1972
Arrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1973
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen,Ernte 1973
it
Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1973
Arrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une vitesse maximale hors des localités
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit ausserorts
it
Decreto del Consiglio federale che fissa a titolo di prova una velocità massima fuori delle località
Arrêté du Conseil fédéral fixant des directives pour la facturation des travaux du bureau fédéral des poids et mesures
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Richtlinien über Rechnungstellung für Leistungen des Eidgenössischen Amtes für Mass und Gewicht
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce le direttive per la fatturazione dei lavori dell'Ufficio federale dei pesi e delle misure
Arrêté du Conseil fédéral fixant des normes de composition pour les succédanés du lait
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio
Arrêté du Conseil fédéral fixant l'entrée en vigueur de la loi sur le commerce des denrées alimentaires,etc.,et des ordonnances et règlements y relatifs
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkrafttreten des Bundesgesetzes über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore della legge federale sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo
Arrêté du Conseil fédéral fixant l'indemnité du chef de l'instruction,du chef de l'état-major général et des commandants des unités d'armée
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Arrêté du Conseil fédéral fixant la capacité financière des cantons pour 1974 à 1977
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1974-1977
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisca la capacità finanziaria dei Cantoni per il 1974 al 1977