Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la Régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la Régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la Régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendu par la régie des alcools
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les contributions des cantons au titre des allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beiträge der Kantone an die Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Bergbauern
it
Decreto del Consiglio federale che fissa i contributi dei Cantoni per gli assegni familiari ai lavoratori agricoli e ai contadini di montagna
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités allouées au chef de l'instruction,au chef de l'état major général et aux commandants des unités d'armée
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités de logement des troupes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Entschädigungen für Truppenunterkunft
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità d'alloggio della truppa
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités des membres et suppléants de la commission de recours de l'administration militaire fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Entschädigungen für die Mitglieder und Ersatzmänner der Rekurskommission der eidgenössischen Militärverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale concernente le indennità per i membri e supplenti della commissione di ricorso dell'amministrazione militare federale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les primes de culture pour les céréales fourragères et pour d'autres produits de la culture des champs récoltés en 1971
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Anbauprämien für Futtergetreide und andere Ackerfrüchte im Jahre 1971
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce l'ammontare dei premi di coltivazione dei cereali da foraggio e d'altri prodotti della campicoltura nell'anno 1971