Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui qui concerne les mesures extraordinaires en faveur des viticulteurs et arboriculteurs victimes du gel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über eine Änderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über ausserordentliche Massnahmen zugunsten der frostgeschädigten Weinbauern und Obstpflanzer
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale concernente le misure straordinarie a favore dei viticoltori e degli arboricoltori vittime del gelo
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui qui institue des mesures contre la pénurie des logements
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend Massnahmen gegen die Wohnungsnot
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello che istituisce misure per rimediare alla penuria degli alloggi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le réglement des paiements entre la Suisse et l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa il decreto del Consiglio federale che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Germania
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Germania
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Germania
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral sur la classification des fonctions(XXIe supplément)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der Beamten(Ämterklassifikation)(XXI.Nachtrag)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello concernente la classificazione delle funzioni(XXI aggiunta)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'art.1er de l'ordonnance du 27 septembre 1919 concernant les chimistes pour l'analyse des denrées alimentaitres
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Art.1 der Verordnung vom 27.September 1919 betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa l'art.1 dell'ordinanza sui requisti dei chimici per l'analisi delle derrate alimentari(chimici-bromatologici)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa il regolamento degli esami federali per le arti sanitarie
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'adjonction à l'ordonnance sur la vérification et le poinçonnage officiels des alcoolomètres
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Ergänzung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Alkoholometern
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'aggiunta all'ordinanza sulla verificazione e la bollatura ufficiale degli alcoolometri
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe C du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles(Plaque de contrôle)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Anhanges C der Vollziehungsverordnung über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr(Kontrollschilder)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi(Targhe di controllo)