Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chimistes pour l'analyse des denrées alimentaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui requisiti dei chimici-bromatologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chimistes pour l'analyse des denrées alimentaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sui requisiti dei chimici-bromatologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieu
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den Bezug besonderer Gebühren bei der Handhabung der Zollgesetzgebung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la riscossione di tasse speciali nell'applicazione della legislazione doganale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe les indemnités de déplacement et les indemnités jounalières des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Reiseentschädigungen und Taggelder beim Bundesgericht und beim Eidgenössischen Versicherungsgericht
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza che stabilisce le indennità di viaggio e le diarie dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des juges fédéraux,des suppléants,des juges d'instruction fédéraux et de leurs greffiers,ainsi que des jurés fédéraux
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über Reiseentschädigungen und Taggelder der Mitglieder und Ersatzmänner des Bundesgerichts,der eidgenössischen Untersuchungsrichter und deren Schriftführer sowie der eidgenössischen Geschworenen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su le indennità di viaggio e le diarie dei giudici federali,dei loro supplenti,dei giudici istruttori federali e dei loro segretari,nonché dei giurati federali
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Reiseentschädigungen und Taggelder beim Bundesgericht und beim Eidgenössischen Versicherungsgericht
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza che stabilisce le indennità di viaggio e le diarie dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Reiseentschädigungen und Taggelder beim Bundesgericht und beim Eidgenössischen Versicherungsgericht
it
Decreto del Consiglio federale modificante l'ordinanza che stabilisce le indennità di viaggio e le diarie dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämfpung und der Fleischhygiene
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes(Ordonnance sur les subventions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene(Beitragsverordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene della carne(Ordinanza sui sussidi)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes(Ordonnance sur les subventions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene(Beitragsverordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni(Ordinanza sui sussidi)