Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courant
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courant
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courant
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courant
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt elektrischer Starkstromanlagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'établissement,l'exploitation et l'entretien des installations électriques à fort courant
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erstellung,den Betrieb und den Unterhalt von elektrischen Starkstromanlagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'examen des récipients servant au transport des gaz comprimés,liquéfiés ou dissous sous pression et des matières combustibles ou vénéneuses
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Prüfung der Gefässe für die Beförderung von verdichteten,verflüssigten oder unter Druck gelösten Gasen und von brennbaren oder giftigen Stoffen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esame dei recipienti che servono al trasporto dei gas compressi,liquefatti o disciolti sotto pressione,e delle materie combustibili o velenose
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la caisse de compensation des prix du lait et les prix du lait de consommation
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Preisausgleichskasse für Milch und die Preise für Konsummilch
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su la cassa di compensazione dei prezzi del latte e i prezzi del latte di consumo
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla comunione dei creditori nei prestiti per obbligazioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligations
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla comunione dei creditori nei prestiti per obbligazioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la délivrance des patentes de bateliers du Rhin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Ausstellung der Rheinschifferpatente
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il rilascio delle patenti di barcaiuoli del Reno