Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beleidigende Worte, die einen Schadenersatzanspruch begründen
enwords actionable in themselves
frmot diffamatoires en soi
itparole diffamatorie di per sé
ruслово, дающие основание для судебного преследования
slžaljive besede, ki dajejo podlago za odškodninski zahtevek
hruvredljive riječi koje su osnov za odštetni zahtjev
srувредљиве речи које су основ за одштетни захтев
Belohnung/die Mühe wert/lohnend
enrewarding
frrécompense/rémunérateur/qui en vaut la peine
itricompenso/appagante/remunerativo/che ricompensa
ruвознаграждение/поощрительный/стоящий
slnagrada/plačilo/koristen/vreden
hrnagrada/(na)plata/koristan/vrijedan
srнаграда/(на)плата/користан/вредан
Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement
enreport on budgetary and financial management
frrapport sur la gestion budgétaire et financière
itrelazione sulla gestione di bilancio e finanziaria
ruотчёт об управлению бюджетом и финансами
slporočilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju
hrizvještaj o upravljanju proračunom i financijama
srизвештај о управљању буџетом и финансијама
Berufung auf die Ehe
enclaim of marriage
frrecours au mariage
itricorso al matrimonio
ruссылка на брак
slsklicevanje na zakonsko zvezo
hrpozivanje na brak
srпозивање на брак
Berufung auf die Quellen
encitation of authorities
frréférence aux sources
itcitazione di autorità
ruссылка на источники
slsklicevanje na vire
hrnavođenje izvora
srнавођење извора
Berufung einlegen/ in die Berufungsinstanz gehen
ento appeal
frappeler/faire appel/ interjeter l'appel/ se porter appelant
itappellarsi/ricorrere in appello/fare appello
ruапеллировать/подавать апелляцию / обжаловать
slpritožiti se/prositi/ obrniti se s prošnjo
hržaliti se/uložiti žalbu/obratiti se s molbom
srжалити се/ апеловати/ уложити жалбу
Bescheinigungen über die Erbenstellung
endocuments certifying the status as heir
frdocuments attestant la qualité d’héritier
itdocumenti attestanti la qualità di erede
ruсвидетельства о качестве наследника
sldokazila o upravičenju na dediščino
hrdokazi o svojstvu nasljednika
srдокази о својству наследника
Beschluss über die Fortsetzung des Verfahrens
enorder of resumption of proceedings
frordonnance de reprise de procédure
itordinanza di ripresa del procedimento
ruраспоряжение о продолжении разбирательства
slodredba o nadaljevanju obravnave
hrrejšenje o produljenju rasprave
srрешење о продужењу расправе