Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
durch die Erfahrung bestätigt
ensupported by experience
fraffirmé par l'expérience
itaffermato dalla esperienza
ruподтверждённый опытом
slpotrjen z izkušnjami
hrpotvrđen iskustvima
srпотврђен искуствима
durch die Polizei beschafftes Beweismaterial
enpolice evidence
frpreuves produites/ présentées par la police
itprove prodotte/ presentate dalla polizia
ruполицейские доказательства
sldokazi, ki jih predloži policija
hrdokazi koje predstavi policija
srдокази које представи полиција
durch die Polizei beschafftes Beweismaterial
enpolice evidence
frpreuves produites par la police
itprovae fornite dalla polizia
ruполицейские доказательства
slpolicijski dokaz
hrpolicijski dokaz
srполицијски доказ
durch die Polizei verfasste Erklärung
enpolice statement
frdéclaration formulée par la police
itdichiarazione formulata dalla polizia
ruзаявление, сделанное в полиции
slizjava, ki jo sestavi policija
hrizjava koju sastavi policija
srизјава коју састави полиција
durch die Presse
enthrough the medium of the press
frpar l'intermédiaire de la presse
itper l'intermediario della stampa
ruпосредничеством прессы
slpreko tiska
hrpomoću tiska
srпомоћу штампе
durch die Presse
enthrough the papers
frpar la voie de la presse
itper la via della stampa
ruпутём прессаы
slpreko tiska
hrputem tiska
srпутем штампе
durch die Radarkontrolle erhobener Beweis
enradar evidence of speed
frpreuve fixée par le contrôle du radar
itprova fissata dal controllo di radar
ruзафиксированы радаром доказательства
sldokaz, pridobljen z radarsko kontrolo
hrdokaz dobiven radarskom kontrolom
srдоказ добивен радарском контролом
durch die Rechtshilfe anfallende Auslagen
enexpenditures occasioned by the letters rogatory
frfrais de la commission rogatoire
itspese cui la rogatoria ha dato luogo
ruрасходы в последствии запроса о правовой помощи
slizdatki, nastali v zvezi z zaprosilom za pravno pomoč
hrizdaci koji nastaju u vezi sa zaprosom za pravnu pomoć
srиздаци који настају у вези са запросом за правну помоћ