Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Volksfront für die Befreiung Palästinas
Politics and public safety
bg
НФОП
,
Народен фронт за освобождение на Палестина
cs
LFOP
,
Lidová fronta pro osvobození Palestiny
da
Folkefronten til Palæstinas Befrielse
,
PFLP
de
PFLP
,
el
Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης
en
PFLP
,
Popular Front for the Liberation of Palestine
es
FPLP
,
Frente Popular de Liberación de Palestina
fi
PFLP
,
Palestiinan vapautuksen kansanrintama
fr
FPLP
,
Front populaire de libération de la Palestine
ga
Fronta Pobail i gcomhair Shaoirse na Palaistíne
,
PFLP
hu
Népi Front Palesztina Felszabadításáért
it
FPLP
,
Fronte popolare di liberazione della Palestina
,
Fronte popolare per la liberazione della Palestina
lt
PFLP
,
Palestinos išlaisvinimo liaudies frontas
lv
PATF
,
PFLP
,
Palestīnas Atbrīvošanas tautas fronte
,
Popular Front for the Liberation of Palestine
mt
Front Popolari għal-Liberazzjoni tal-Palestina
,
PFLP
nl
PFLP
,
Volksfront voor de Bevrijding van Palestina
pl
Ludowy Front Wyzwolenia Palestyny
pt
FPLP
,
Frente Popular de Libertação da Palestina
sk
PFLP
,
Ľudový front za oslobodenie P...
Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung
FINANCE
Taxation
Business organisation
bg
предварително споразумение за ценообразуване
cs
předběžné posouzení převodních cen
da
forhåndsgodkendt prisfastsættelsesordning
de
APA
,
Vorabvereinbarung
,
el
τιμολογιακός προδιακανονισμός
en
APA
,
advance pricing agreement
,
advance pricing arrangement
es
APP
,
acuerdo previo de valoración de precios de transferencia
,
acuerdo previo sobre precios de transferencia
fi
ennakkohinnoittelusopimus
fr
APP
,
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
,
accord préalable en matière de prix
,
accord préalable en matière de prix de transfert
,
accord préalable en matière de prix de transfert
hr
prethodni sporazum o transfernim cijenama
hu
előzetes ármegállapítás
,
eám
it
APA
,
accordo preliminare sulla fissazione dei prezzi di trasferimento
,
accordo preventivo sui prezzi di trasferimento
lt
išankstinė kainodaros tvarka
lv
iepriekšēja vienošanās par cenas noteikšanu
mt
arranġament preliminari ta' prezzijiet ta' trasferiment
nl
APA
,
advance pricing agreement
,
voorafgaande verrekenprijsafs...
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
LAW
Migration
bg
изискване за влизане в страната
,
условие за влизане
cs
podmínka vstupu na území
da
indrejsebetingelse
de
Einreisevoraussetzung
,
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet
el
προϋπόθεση εισόδου στη χώρα
en
condition of entry
,
entry conditions
,
entry requirement
es
condición de entrada en el territorio
,
requisito para la entrada en el territorio
et
sissesõidunõuded
,
territooriumile sisenemise nõuded
,
territooriumile sisenemise tingimus
fi
maahantulon edellytys
fr
condition d'entrée sur le territoire
ga
coinníollacha a rialaíonn dul isteacht sa chríoch
,
coinníollacha iontrála
hu
beutazási feltétel
,
területre történő beutazás feltétele
it
condizioni d'ingresso nel territorio nazionale
,
requisiti per l'ingresso nel territorio dello Stato
lt
atvykimo į šalį sąlygos
,
įleidimo į šalį sąlygos
lv
ieceļošanas valsts teritorijā nosacījums
,
ieceļošanas valstī nosacījumi
mt
kundizzjoni għad-dħul fit-territorju
,
kundizzjoni tad-dħul fit-territorju
,
kundizzjoni ta’ dħul fit-territorju
nl
binnenkomstvoorwaarde
,...
Vorrichtung für die Druckprüfung
Technology and technical regulations
bg
съоръжение за смачкване
cs
zařízení pro zkoušku tlakem
da
belastningsudstyr
el
διάταξη σύνθλιψης
en
crushing rig
es
dispositivo de aplastamiento
et
muljumisseade
fi
puristuslaite
fr
dispositif d'écrasement
ga
rige brúite
hu
nyomóberendezés
it
dispositivo di schiacciamento
lt
gniuždymo stendas
,
gniuždymo įrenginys
lv
saspiešanas testa stends
mt
apparat tat-tgħaffiġ
nl
opstelling voor de verbrijzelingstest
pl
stanowisko do próby zgniatania
pt
dispositivo de esmagamento
ro
dispozitiv pentru determinarea rezistenței la strivire
sl
naprava za tlačni preskus
sv
sammanpressningsrigg
,
tryckprovningsutrustning
Vorschriften über die Organe
EUROPEAN UNION
cs
Ustanovení o orgánech
da
bestemmelser vedrørende institutionerne
el
διατάξεις περί των οργάνων
en
provisions governing the institutions
es
disposiciones institucionales
fr
dispositions institutionnelles
hu
intézményi rendelkezések
it
disposizioni istituzionali
nl
bepalingen inzake de instellingen
pl
postanowienia instytucjonalne
pt
disposições institucionais
sv
institutionella bestämmelser
Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge
bg
правила за обществените поръчки
cs
pravidla pro zadávání veřejných zakázek
da
regler for offentlige indkøb
de
Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen
,
el
κανόνες σύναψης δημοσίων συμβάσεων
en
public procurement rules
es
normas de adjudicación de los contratos públicos
et
riigihanke-eeskirjad
,
riigihankelepingute sõlmimise eeskirjad
fi
julkisia hankintoja koskevat säännöt
fr
règles de passation des marchés publics
ga
rialacha soláthair phoiblí
hr
pravila o javnoj nabavi
hu
közbeszerzési szabályok
it
norme di aggiudicazione degli appalti pubblici
lt
viešųjų pirkimų taisyklės
lv
publiskā iepirkuma noteikumi
mt
regoli tal-akkwist pubbliku
nl
regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
,
regels inzake overheidsopdrachten
pl
przepisy dotyczące zamówień publicznych
,
zasady udzielania zamówień publicznych
pt
regras em matéria de contratos públicos
ro
reguli de atribuire a contractelor de achiziție publică
,
reguli privind achizițiile publice
sk
pravidlá verejného obstarávania
sv
regler för offentlig upphandling
,
upph...
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung
Information technology and data processing
bg
временен образец за оповестяване на собствените средства
cs
přechodná šablona pro zpřístupňování informací
,
přechodná šablona pro zpřístupňování informací o kapitálu
de
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln
el
προσωρινό υπόδειγμα δημοσιοποίησης
,
προσωρινό υπόδειγμα δημοσιοποίησης ιδίων κεφαλαίων
en
transitional disclosure template
,
transitional own funds disclosure template
es
formulario transitorio de divulgación de fondos propios
et
üleminekuperioodi avalikustamise vorm
,
üleminekuperioodi omavahendite avalikustamise vorm
fi
siirtymävaiheen malli omien varojen julkistamiselle
fr
modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition
,
modèle de déclaration transitoire des fonds propres
,
modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition
ga
teimpléad nochta idirthréimhseach
,
teimpléad nochta idirthréimhseach maidir le cistí dílse
hu
a saját források kimutatására szolgáló átmeneti...
vreemdeling die arbeid als zelfstandige verricht
LAW
Migration
bg
самостоятелно заето лице чужденец
cs
cizinec OSVČ
,
cizinec, který je osobou samostatně výdělečně činnou
,
zahraniční pracovník, který je osobou samostatně výdělečně činnou
da
udenlandsk selvstændig erhvervsdrivende
de
ausländischer Selbstständiger
el
αλλοδαπός μη μισθωτός εργαζόμενος
en
foreign self-employed person
es
trabajador extranjero por cuenta propia
et
välismaalasest füüsilisest isikust ettevõtja
fi
ulkomainen itsenäinen ammatinharjoittaja
fr
travailleur étranger non salarié
ga
oibrí eachtrannach féinfhostaithe
hu
külföldi önálló vállalkozó
it
lavoratore autonomo straniero
lt
savarankiškai dirbantis užsienietis
lv
pašnodarbināta persona ārzemnieks
mt
ħaddiem barrani li jaħdem għal rasu
nl
buitenlandse zelfstandige
,
pl
cudzoziemiec pracujący na własny rachunek
ro
lucrător străin care desfășoară activități independente
sl
samozaposleni tujec
,
tuja samozaposlena oseba
sv
utländsk egenföretagare
vreemdeling die arbeid in loondienst verricht
LAW
Migration
bg
чуждестранен работник
cs
zahraniční zaměstnanec
da
udenlandsk lønmodtager
de
ausländischer Arbeitnehmer
el
αλλοδαπός μισθωτός εργαζόμενος
en
foreign employee
,
foreign worker
es
trabajador extranjero por cuenta ajena
et
välismaalasest töötaja
fi
ulkomainen palkattu työntekijä
fr
salarié étranger
,
travailleur étranger salarié
ga
fostaí eachtrannach
hu
külföldi munkavállaló
it
lavoratore dipendente straniero
lt
užsienietis darbuotojas
lv
darba ņēmējs ārzemnieks
mt
ħaddiem barrani impjegat
nl
buitenlandse loontrekkende
,
buitenlandse werknemer
,
vreemdeling in loondienst
pl
pracownik najemny będący cudzoziemcem
pt
trabalhador estrangeiro assalariado
ro
lucrător străin care desfășoară activități salariate
sl
tujec v delovnem razmerju pri delodajalcu
,
tuji delavec
sv
utländsk anställd
vreemdeling die geen houder is van identiteitsdocumenten
LAW
Migration
bg
чужденец с неустановена самоличност
,
чужденец, който не притежава документи за самоличност
cs
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnost
da
udlænding uden identitetspapirer
,
udlænding uden legitimation, der godtgør den pågældendes identitet
de
Ausländer ohne Identitätspapier
el
αλλοδαπός στερούμενος δελτίου ταυτότητας
,
αλλοδαπός χωρίς έγγραφο ταυτότητας
en
foreign national without identity documents
es
extranjero sin documento de identidad
et
isikut tõendavate dokumentideta välismaalane
fi
ulkomaalainen, jolla ei ole henkilöllisyyden osoittavaa asiakirjaa
fr
étranger dépourvu de documents d'identité
ga
eachtrannach gan doiciméid aitheantais
hu
személyi okmányokkal nem rendelkező külföldi
it
straniero privo dei documenti di identità
lt
asmens tapatybę patvirtinančių dokumentų neturintis užsienietis
lv
ārzemnieks, kuram nav personu apliecinošu dokumentu
mt
barrani li ma għandux dokumenti ta' identità
nl
ongedocumenteerde vreemdeling
,
pl
cudzoziemiec nieposi...