Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont
ECONOMICS
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
Budget
cs
téměř vyrovnaný nebo přebytkový stav rozpočtů
da
budgetsaldo tæt på balance eller i overskud
en
budgetary position close to balance or in surplus
es
situación presupuestaria de proximidad al equilibrio o superávit
et
eelarvepositsioon, mis on tasakaalulähedane või ülejäägis
,
eelarveseisund, mis on tasakaalulähedane või ülejäägis
fi
lähes tasapainoinen tai ylijäämäinen julkisen talouden rahoitusasema
fr
situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire
hu
egyensúlyhoz közeli vagy többletet mutató költségvetési pozíció
it
situazione di bilancio con un saldo prossimo al pareggio o in attivo
lt
beveik subalansuotas biudžetas arba biudžeto perteklius
lv
budžeta stāvoklis tuvu līdzsvaram vai ar pārpalikumu
mt
kważi f'bilanċ
,
pożizzjoni baġitarja qrib il-bilanċ jew b'bilanċ pożittiv
sv
offentliga finanser som är nära balans eller visar överskott
Begründungen und Informationen über die Ausführung des Haushaltsplans
da
begrundelser og de på opstillingstidspunktet foreliggende oplysninger om budgetgennemførelsen
el
αιτιολογίες και πληροφορίες για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
statements of grounds and the information available on the implementation of the budget
es
justificaciones e informaciones sobre la ejecución presupuestaria
fr
justifications et informations sur l'exécution budgétaire
it
motivazioni ed informazioni sull'esecuzione finanziaria
nl
motiveringen en gegevens over de uitvoering van de begroting
pt
elementos justificativos e informações sobre a execução orçamental
sv
motivering och information om budgetens genomförande
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
da
begrundelse for indbringelse af sagen
de
Befassungsbegründung
,
Gründe für die Einleitung des Verfahrens
en
grounds for referral
fr
motifs de la saisine
nl
redenen voor verwijzing
sv
skäl för hänskjutning
begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
støttemodtager, der har misligholdt sine forpligtelser
de
säumiger Beihilfeempfänger
el
δικαιούχος που δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις τoυ
en
defaulter
es
beneficiario moroso
fr
bénéficiaire défaillant
it
beneficiario inadempiente
pt
beneficiário remisso
,
devedor remisso
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
modtager,som ikke hører under institutionerne
de
Empfänger ausserhalb der Organe
el
δικαιούχος που είναι ξένος προς τα όργανα
en
beneficiary outside the institutions
es
beneficiario externo a las instituciones
fr
bénéficiaire extérieur aux institutions
it
beneficiario esterno alle istituzioni
nl
ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
pt
beneficiário estranho às instituições
,
beneficiário exterior às instituições
sv
mottagare utanför institutionerna
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wird
TRANSPORT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tankvogne afhenter mælken fra de enkelte gårde
el
βυτιοφόρα αυτοκίνητα που πραγματοποιούν την συλλογή του γάλακτος τωναγροκτημάτων
en
tankers collecting milk from the farm
fr
citernes qui effectuent le ramassage du lait aux fermes
it
autocisterne per la raccolta del latte alla stalla
nl
rijdende melkontvangst waarin de melk bij boerderijen wordt afgehaald
pt
cisternas que recolhem o leite nas explorações
Behandlung der Betriebsmittelverteilung,die auf Entzug der Anwartschaft auf diese ausgerichtet ist
LAW
Information technology and data processing
da
forhåndsplanlægning
el
α)κατανομή κατά προτεραιότητα
,
β)μηχανισμός πρόληψης
en
pre-emptive scheduling
es
planificación por orden de prioridad
fi
ennakkosuunnittelu
fr
ordonnancement par réquisition
nl
pre-emptive scheduling
pt
escalonamento a pedido
Behörde für die Überwachung der GLP
Technology and technical regulations
da
(national)GLP-kontrolmyndighed
el
(εθνική)υπηρεσία ελέγχου ΟΕΠ
,
ΟΕΠ
en
(national)GLP monitoring authority
es
organismo nacional de control de BPL
fi
(kansallinen)HLK:n valvontaviranomainen
fr
autorité(nationale)de vérification en matière de BPL
it
organismo di controllo BPL(nazionale)
nl
(nationale)instantie voor GLP-toezicht
pt
autoridade (nacional) de acompanhamento das BPL
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
S'il y a diff...
bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen
EUROPEAN UNION
da
for så vidt angår investeringer, er deltagelse i licitationer åben for...
el
για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για...
en
for investments,participation in tenders shall be open to...
es
para las inversiones, la participación a las convocatorias quedará abierta a...
fr
pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à...
it
per gli investimenti,la partecipazione alle aggiudicazioni è aperta a...
nl
voor de investeringen staat de deelneming in aanbestedingen open voor...
pt
no que respeita aos investimentos,a participação nas adjudicações estará aberta a...
sv
för investeringar...skall deltagande i anbud och leveranser vara öppet...för