Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
motor die met verschillende brandstoffen functioneert
TRANSPORT
da
flerstofmotor
,
motor til forskellige slags brændstof
,
motor, der kan bruge flere former for brændstof
de
Vielstoffmotor
el
κινητήρας πολλαπλών καυσίμων
,
κινητήρας που λειτουργεί με διάφορα καύσιμα
en
multi-fuel engine
,
multifuel engine
es
motor de combustibles varios
,
motor multicarburante
fr
moteur multicarburants
,
moteur polycarburant
it
motore a più carburanti
,
motore a policarburanti
,
motore alimentato da più carburanti
,
motore policarburante
,
motore policombustibile
nl
multi-fuelmotor
,
multibrandstofmotor
pt
motor que utiliza vários combustíveis
moving die half
Iron, steel and other metal industries
Mechanical engineering
da
bevægelig formpart
de
Auswerfformhaelfte
,
bewegliche Formhaelfte
el
απόρριψη μισού καλουπιού
,
κινητό μισό καλούπι
es
parte móvil del molde
,
semimolde móvil
fi
liikkuva kokillimuotin puolisko
fr
demi-moule mobile
it
semistampo mobile
nl
achtermatrijs
,
bewegende vormhelft
pt
parte móvel do molde
sv
rörlig verktygshalva
multiple cavity die
Iron, steel and other metal industries
Mechanical engineering
da
form med flere emner
de
Mehrfachform
,
Mehrfachform mit gleichen Einsaetzen
el
καλούπι με πολλαπλές κοιλότητες όμοιων διαστάσεων
,
πολλαπλό καλούπι
es
molde múltiple con figuras iguales
fi
monipesäinen muotti
,
monipesämuotti
fr
moule à empreintes multiples identiques
it
stampo multiplo con impronte identiche
nl
meervoudige vorm
pt
molde múltiplo
sv
flerfacksverktyg
multiple-unit extrusion die
da
spindedyse
de
Mehrfach-Extruder-Werkzeug
el
πολλαπλή φλάντζα εκβολής
es
hilera de orificios múltiples
fi
moniaukkosuulake
,
monireikäsuulake
fr
filière à orifices multiples
it
filiera ad orifici multipli
nl
samengestelde extrusiematrijs
pt
fieira de múltiplas matrizes
sv
flersträngsmunstycke
munten,andere dan gouden munten,die niet als wettig betaalmiddel dienen
FINANCE
da
mønter,undtagen guldmønter,der ikke er lovlige betalingsmidler
de
Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel
el
νομίσματα,εκτός των χρυσών,τα οποία δεν αποτελούν επίσημο νόμισμα
en
coin,other than gold coin,not being legal tender
es
monedas, excepto las de oro, que no tengan curso legal
fi
lukuun ottamatta kultarahaa ja käypää rahaa
,
metallirahat
fr
monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal
it
monete,non in oro,non aventi corso legale
pt
moedas,excluindo moedas em ouro,sem curso legal
muziek die kan worden gedownload
da
musik til downloading
de
herunterladbare Musik
el
µουσική που µεταφορτώνεται
en
downloadable music
es
música descargable
fr
musique téléchargeable
it
musica scaricabile
nl
downloadbare muziek
,
pt
música telecarregável
sv
nedladdningsbar musik
naam van de president en van de rechters die hebben beslist
LAW
da
navnene på præsidenten og de dommere,som har deltaget i afgørelsen
de
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben
el
ονοματεπώνυμο του προέδρου και των δικαστών που συμμετείχαν στην έκδοση της αποφάσεως
en
name of the President and of the Judges taking part in the judgment
es
nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia
fr
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
it
nome del presidente e dei giudici che hanno partecipato alla deliberazione della sentenza
pt
nome do presidente e dos juízes que participaram na deliberação
NA INADEMING: bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...