Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an die Wäsche gehen
sl lotiti se koga fizično; lotiti se koga; napasti koga
an die Wäsche wollen
sl lotiti se koga fizično; lotiti se koga; napasti koga
an die Wohnadresse
de
in die Wohnung
en
to the place of address
es
a domicilio
fr
à domicile
nl
aan huis
pt
ao domicílio
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
da
S3/14
,
opbevares køligt og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/14
,
el
Σ3/14
,
διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/14
,
keep in a cool place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/14
,
consérvese en lugar fresco y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/14
,
conservare in luogo fresco lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/14
,
conservar em lugar fresco ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/9/14
,
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/9/14
,
conservar em lugar fresco e bem ventilado ao ...
anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleisch
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
virksomhed, der er godkendt til udførsel af fersk kød
el
εγκατάσταση που προκρίνεται να εξάγει νωπά κρέατα
en
establishment approved for the export of fresh meat
es
establecimiento autorizado a exportar carnes frescas
fr
établissement agréé à exporter des viandes fraîches
it
centro riconosciuto per l'esportazione di carni fresche
nl
erkende inrichting voor de uitvoer van vers vlees
pt
estabelecimento aprovado para exportação de carne fresca
Anerkenntnis über die Zollverschlussfähigkeit
FINANCE
fr
certificat d'aptitude à la clôture douanière
nl
certificaat van geschiktheid voor douanesluiting
Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person
bg
припознаване на дете
cs
uznání dítěte
,
uznání rodičovství
da
anerkendelse af barnet
,
anerkendelse af forældreskab
de
Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft
,
Elternschaftsanerkenntnis
el
αναγνώριση τέκνου
en
acknowledgment of the child
es
reconocimiento del hijo
et
lapse omaksvõtt
fi
lapsen tunnustaminen
fr
reconnaissance de l'enfant
ga
páiste a aithint
,
tuismíocht pháiste a admháil
hu
gyermek elismerése
it
riconoscimento del figlio
lt
vaiko pripažinimas
lv
bērna atzīšana
,
paternitātes atzīšana
mt
tagħrif ta' tifel
nl
erkenning van het kind
pl
uznanie dziecka
,
uznanie ojcostwa
pt
reconhecimento do filho
ro
recunoașterea copilului
sk
uznanie dieťaťa
sl
priznanje otroka za svojega
sv
erkännande av föräldraskap