Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft
TRANSPORT
da
rejsende,der rejser til en anden medlemsstat
de
Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt
en
traveller to another Member State
es
viajero que se traslade a otro Estado miembro
fr
voyageur se rendant dans un autre Etat membre
it
viaggiatore recantesi in un altro Stato membro
pt
passageiro que viaje em viagem para outro Estado-membro
rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma
Information technology and data processing
da
aritmetisk coprocessor, der arbejder med flydende komma
de
Gleitkomma-Coprozessor
el
μαθηματικός συνεπεξεργαστής κινητής υποδιαστολής
en
floating-point arithmetric co-processor
es
coprocesador matemático que trabaja con coma flotante
fr
coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante
it
coprocessore matematico a virgola mobile
pt
coprocessador matemático que trabalha com vírgula flutuante
rem die van binnen wordt uitgezet
Mechanical engineering
Building and public works
da
indvendig bakkebremse
de
Innenbackenbremse
el
πέδη με εσωτερικές σιαγόνες
en
internal expanding brake
es
freno de expansión
,
freno de interior
fi
sisäjarru
fr
frein à mâchoires intérieures
it
freno con ceppi che agiscono internamente
pt
travão de expansão
,
travão de interior
sv
broms med inre backar
rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald
ECONOMICS
da
renter og sparepræmier udbetalt på samme tidspunkt som kapitalen
de
bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien
el
τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο
en
interest and savings premiums paid at the same time as the capital
es
intereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital
fr
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
it
interesse e premio di risparmio fissati contemporaneamente al capitale
pt
juros e prémios de poupança pagos juntamente com o capital
reserveonderdelen die aan de onafhankelijke vervangingsmarkt worden geleverd
INDUSTRY
de
Ersatzglas für den unabhängigen Anschlußmarkt
en
replacement equipment sold to the independent aftermarket
es
ERI
,
equipo de remplazamiento independiente
fr
équipement de remplacement destiné aux indépendants
it
pezzo di ricambio destinato ai riparatori indipendenti
pt
equipamento de substituição destinado aos independentes
resoluties, besluiten en adviezen die door het Europees Parlement zijn aangenomen tijdens de vergaderperiode van ...
da
beslutninger, afgørelser og udtalelser vedtaget af Europa-Parlamentet i mødeperioden den ...
en
Resolutions, Decisions and Opinions adopted by the European Parliament at its part-session in ...
es
Resoluciones, decisiones y dictámenes aprobados por el Parlamento Europeo en su periodo parcial de sesiones celebrado en & del & al &
et
resolutsioonid, otsused ja arvamused, mille Euroopa Parlament võttis vastu oma ... osaistungjärgul ...
fi
päätöslauselmat, päätökset ja lausunnot, jotka Euroopan parlamentti hyväksyi ... pidetyllä istuntojaksollaan
fr
résolutions, décisions et avis adoptés par le Parlement européen lors de sa période de session ...
it
risoluzioni, decisioni e pareri adottati dal Parlamento europeo nella tornata svoltasi a ...
sv
resolutioner, beslut och yttranden antagna av Europaparlamentet under sammanträdesperioden ...
richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
bg
Директива относно признаването
,
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
cs
kvalifikační směrnice
,
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
,
směrnice o podmínkách přiznání azylu
da
direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse
,
kvalifikationsdirektivet
de
Anerkennungsrichtlinie...
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven
Migration
bg
Директива на Европейския Парламент и на Съвета относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите-членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí
,
směrnice o navracení
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
,
direktivet om tilbagesendelse
,
tilbagesendelsesdirektivet
de
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
,
Rückführungsrichtlinie
el
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών
,
οδηγία για την επιστροφή
en
D...
richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
EUROPEAN UNION
LAW
FINANCE
da
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB
de
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten
el
κατευθυντήριες γραμμές και αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο ΕΣΚΤ
en
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
es
orientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC
fr
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC
it
indirizzi e decisioni necessarie ad assicurare l'assolvimento dei compiti affidati al SEBC
pt
orientações e decisões necessárias ao desempenho das atribuições cometidas ao SEBC
sv
riktlinjer och beslut som behövs för att säkerställa att de uppgifter utförs som har anförtrotts ECBS
richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
FINANCE
da
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB
de
Leitlinien
en
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
fi
suuntaviivat ja (...) tarvittavat päätökset EKPJ:lle tässä sopimuksessa uskottujen tehtävien suorittamiseksi
fr
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC
sv
riktlinjer och beslut som behövs för att utföra de uppgifter som har anförtrotts ECBS