Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften
da
AØA
,
AØAF
,
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne
de
BBSB
,
el
καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
CEOS
,
Conditions of Employment of Other Servants
,
Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities
,
Conditions of Employment of Other Servants of the European Union
es
ROA
,
Régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas
et
Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimused
fi
Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen ehdot
,
muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen ehdot
fr
RAA
,
RAAA
,
régime applicable aux autres agents de l'Union européenne
,
régime applicable aux autres agents des Communautés européennes
ga
Coinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile
,
Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile na gComhphobal Eorpach
hr
Uvjeti zaposlenja ostalih službenika
,
Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica
it
RAA
,
Regime applicabile agli altri agenti delle Comuni...
Bescheinigungen über die Erbenstellung
endocuments certifying the status as heir
frdocuments attestant la qualité d’héritier
itdocumenti attestanti la qualità di erede
ruсвидетельства о качестве наследника
sldokazila o upravičenju na dediščino
hrdokazi o svojstvu nasljednika
srдокази о својству наследника
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
,
Decisión sobre el procedimiento de comité
et
nõukogu otsus, millega kehtestatakse ...
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
de
Aussetzungsbeschluss
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock Decision
fi
"stop the clock" -päätös
,
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 377/2013/EU, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2013, poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta direktii...
Beschluss über die Fortsetzung des Verfahrens
enorder of resumption of proceedings
frordonnance de reprise de procédure
itordinanza di ripresa del procedimento
ruраспоряжение о продолжении разбирательства
slodredba o nadaljevanju obravnave
hrrejšenje o produljenju rasprave
srрешење о продужењу расправе
Beschluss über die gesetzlichen Feiertage
endecision on official holidays
frdécision sur les jours fériés
itdecisione sui giorni festivi
ruрешение о праздникам
slsklep o praznikih
hrrješenje o praznicima
srрешење о празницима
betreffend die Außenkompetenz
enextramural
frextra-muros
itfuori delle murre
ruзаочный/вечерний
slizvenšolski/večerni
hrizvanredni
srванредни
Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten
enfraud affecting the financial interests of the Community
frfraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté
itfrode che lede gli interessi finanziari della Comunità
ruобман в ущерб финансовых интересов Сообщества
slgoljufija, ki škodi finančnim interesom Skupnosti
hrprijevara koja šteti financijskim interesima Zajednice
srпревара која штети финансијским интересима заједнице
Beweis für die Berufung
enevidence on appeal
frpreuve pour l'appellation
itprova per l'appellazione
ruдоказательства по апелляции
sldokaz za pritožbo
hrdokaz za žalbu
srдоказ за жалбу
Beweis für die Glaubwürdigkeit des Zeugen
enevidence relevant to credibility
frpreuve pour la crédibilité du témoin
itprova rielevante per la credibilità del testimone
ruдоказательство о надёжности свидетеля
sldokaz verodostojnosti priče
hrdokaz vjerodostojnosti svjedoka
srдоказ веродостојности сведока