Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware
ECONOMICS
da
ved leasingkøb er registreringstidspunktet det tidspunkt,hvor varerne leveres
el
στην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
en
in the case of hire-purchase,the time of recording is when the goods are delivered
es
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienes
fr
dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens
it
nel caso di acquisto a rate,il momento di registrazione è quello della consegna dei beni
nl
bij koop op afbetaling is het moment van registratie dat van de levering der goederen
pt
no caso de compras a prestações o momento de registo é o da entrega dos bens
Beirat für die Nanoelektronik-Initiative
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
bg
cъвместно предприятие ENIAC
cs
ENIAC
,
evropský poradní sbor pro iniciativu v oblasti nanoelektroniky
da
ENIAC
,
European Nanoelectronics Initiative Advisory Council
de
Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative
el
ENIAC
,
Γνωμοδοτικό συμβούλιο για την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στη νανοηλεκτρονική
en
ENIAC
,
European Nanoelectronics Initiative Advisory Council
es
Consejo Asesor de Iniciativas Europeas en Nanoelectrónica
,
ENIAC
et
ENIAC
,
Euroopa Nanotehnoloogiaalgatuse Nõuandekogu
fi
ENIAC
,
Eurooppalaisen nanoelektroniikka-aloitteen neuvoa-antava toimikunta
fr
ENIAC
,
conseil consultatif européen d'initiative nanoélectronique
ga
ENIAC
,
an Chomhairle Chomhairleach Eorpach um an Tionscnamh Nanaileictreonaice
hr
ENIAC
,
Savjetodavno vijeće europske inicijative za nanoelektroniku
hu
Az Európai Nanoelektronikai Kezdeményezés Tanácsadó Testülete
,
ENIAC
it
ENIAC
,
consiglio consultivo sull'iniziativa europea per la nanoelettronica
lt
ENIAC
,...
Beirat für Hilfe für die Ärmsten
Cooperation policy
da
CGAP
,
Den Rådgivende Gruppe vedrørende Bistand til de Fattigste
de
CGAP
en
CGAP
,
Consultative Group to Assist the Poor
es
CGAP
,
Grupo Consultivo de Ayuda a los Países más Pobres
fr
CGAP
,
Groupe consultatif d'assistance aux plus défavorisés
,
Groupe consultatif d'assistance aux plus pauvres
ga
CGAP
,
an Grúpa Comhairleach um Chúnamh do na Boicht
it
CGAP
,
Gruppo consultivo per l'assistenza ai più poveri
lv
Konsultatīvā grupa palīdzības sniegšanai trūkumcietējiem
pl
Konsultatywna Grupa Pomocy Ubogim
pt
CGAP
,
Grupo Consultivo de Ajuda aos Mais Pobres
sk
poradná skupina pre pomoc chudobným
bei Relaxation werden die makroskopischen Eigenspannungen abgeb ut
Iron, steel and other metal industries
da
ved relaxation formindskes de makroskopiske indre spændinger
el
η χαλάρωση ελαττώνει τις εσωτερικές τάσεις
en
relaxation reduces macroscopic internal stresses
es
el recocido de relajación permite la relajación de tensiones macroscópicas internas
fi
relaksaatio eli jännitysten laukeaminen vähentää sisäisiä makrojännityksiä
fr
le recuit de relaxation permet le relâchement des contraintes propres de caractère macroscopique
it
la ricottura di rilassamento consente la soppressione delle tensioni interne di natura macroscopica
nl
q relaxatiegloeien vermindert inwendige spanningen van macroscopische aard
beiseite/auf die Seite legen
ento set apart/by
frmettre de côté/à part
itmettere da parte/ accantonare
ruоткладывать/приберегать
sldati na stran/ prihraniti
hrstaviti/spremiti na stranu
srставити/спремити на страну
bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Präsidenten
enpresident has the casting vote
fren cas de partage la voix du président est prépondérante
itin caso di uguaglianza dei voti decide il voto del presidente
ruпри равном числе голосов решает голос председателя
slpri enakem številu glasov odloča predsednikov glas
hrkod jednakog broja glasova odlučuje glas predsjednika
srкод подједнаког броја гласова одлучује глас председника
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachpruefung haben
LAW
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών
en
to have unlimited jurisdiction in disputes
es
tener competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere compentenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
pt
ter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígios
sv
att ha oinskränkt behörighet när det gäller tvister
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές
en
to have unlimited jurisdiction in disputes
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere competenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
da
have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister
el
έχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορών
en
have unlimited jurisdiction in disputes, to
fr
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
it
avere competenza anche di merito per decidere delle controversie
nl
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden
Iron, steel and other metal industries
da
ved temperaturer over 500 grader C kan sigma-fase udskilles
el
σε θερμοκρασίες άνω των 500° C μπορεί να καθιζήσει η φάση σίγμα
en
at temperature above 5OOÖC the sigma-phase can be precipitated
es
a las temperaturas superiores a los 500 grados C puede haber una precipitación de fase sigma
fr
aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma
it
a temperature sopra 500 C puo precipitare la fase sigma
nl
bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
sv
vid temperaturer över 500 grader C kan sigma-fasen utskiljas