Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Botschaft vom 22.April 1998 über die Anlagepolitik der Pensionskasse des Bundes(Änderung des Finanzhaushaltgesetzes und der Statuten der Pensionskasse des Bundes)
Insurance
fr
Message du 22 avril 1998 concernant la politique de placement de la Caisse fédérale de pensions(modification de la loi sur les finances de la Confédération et des statuts de la Caisse fédérale de pensions)
it
Messaggio del 22 aprile 1998 concernente la politica d'investimento della Cassa pensioni della Confederazione(modifica della legge federale sulle finanze della Confederazione e degli Statuti della Cassa pensioni della Confederazione)
Botschaft vom 22.Juni 1994 über den Beitritt der Schweiz zu zwei internationalen Betäubungsmittel-Übereinkommen sowie über die Änderung des Betäubungsmittelgesetzes
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Message du 22 juin 1994 relatif à l'adhésion de la Suisse à deux Conventions internationales sur les stupéfiants ainsi qu'à une modification de la loi sur les stupéfiants
it
Messaggio del 22 giugno 1994 relativo all'adesione della Svizzera a due Convenzioni internazionali sugli stupefacenti,nonché a una modificazione della legge sugli stupefacenti
Botschaft vom 24.November 1999 über die Anpassung und Harmonisierung der gesetzlichen Grundlagen für die Bearbeitung von Personendaten in den Sozialversicherungen
LAW
Insurance
fr
Message du 24 novembre 1999 concernant l'adaptation et l'harmonisation des bases légales pour le traitement de données personnelles dans les assurances sociales
it
Messaggio del 24 novembre 1999 concernente l'adeguamento e l'armonizzazione delle basi legali per il trattamento di dati personali nelle assicurazioni sociali
Botschaft vom 25.November 1996 über die Freigabe des gesperrten Teils des zweiten NEAT-Verpflichtungskredites
LAW
FINANCE
fr
Message du 25 novembre 1996 sur la libération du montant bloqué du deuxième crédit d'engagement NLFA
it
Messaggio del 25 novembre 1996 sulla liberazione della parte bloccata del secondo credito d'impegno NFTA
Botschaft vom 25.November 1998 über die Förderung von Bildung,Forschung und Technologie in den Jahren 2000-2003
FINANCE
Education
fr
Message du 25 novembre 1998 relatif à l'encouragement de la formation,de la recherche et de la technologie pendant les années 2000 à 2003
it
Messaggio del 25 novembre 1998 sul promovimento della formazione,della ricerca e della tecnologia negli anni 2000-2003
Botschaft vom 26.April 1995 betreffend die Konvention des Europarats zum Schutz des archäologischen und des baugeschichtlichen Erbes(Konvention von Malta,Konvention von Granada)
Humanities
Building and public works
fr
Message du 26 avril 1995 concernant les deux Conventions du Conseil de l'Europe sur la protection du patrimoine archéologique et architectural(Convention de Malte,Convention de Grenade)
it
Messaggio del 26 aprile 1995 concernente le due Convenzioni del Consiglio d'Europa per la salvaguardia del patrimonio archeologico e architettonico(Convenzione di Malta,Convenzione di Granada)
Botschaft vom 26.Juni 1996 über die Sicherung der Leistungsfähigkeit der nördlichen Zulaufstrecken zur NEAT
LAW
TRANSPORT
fr
Message du 26 juin 1996 sur la garantie de la capacité des lignes d'accès nord à la NLFA
it
Messaggio del 26 giugno 1996 sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla nuova ferrovia transalpina(NFTA)
Botschaft vom 26.Oktober 1994 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999
LAW
ECONOMICS
fr
Message du 26 octobre 1994 relatif à la promotion de la coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999
it
Messaggio del 26 ottobre 1994 concernente la promozione della cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nel quadro dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il 1995-1999
Botschaft vom 28.Februar 1996 über die Neuorientierung der Regionalpolitik
LAW
ECONOMICS
fr
Message du 28 février 1996 sur la nouvelle orientation de la politique régionale
it
Messaggio del 28 febbraio 1996 relativo al riorientamento della politica regionale
Botschaft vom 28.Januar 1998 über die Änderung des Strafgesetzbuches,der Bundesstrafrechtspflege und des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes.Massnahmen zur Verbesserung der Effizienz und der Rechtsstaatlichkeit in der Strafverfolgung)
LAW
fr
Message du 28 janvier 1998 concernant la modification du code pénal suisse,de la loi fédérale sur la procédure pénale et de la loi fédérale sur le droit pénal administratif.Mesures tendant à l'amélioration de l'efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale)
it
Messaggio del 28 gennaio 1998 sulla modifica del Codice penale,della procedura penale federale e della legge sul diritto penale amministrativo.Provvedimenti intesi a migliorare l'efficienza e la legalità nel procedimento penale)