Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft abgeschlossenen Abkommen über die Gewährung eines Darlehens
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant un accord conclu entre la Confédération suisse et la banque internationale pour la reconstruction et le développement au sujet de l'octroi d'un prêt à ladite banque
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso fra la Confederazione Svizzera e la Banca internazionale per la ricostruzione e il promovimento economico concernente la concessione di un prestito a detta Banca
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Grossbritannien abgeschlossenen Abkommen über die Gewährung eines Darlehens
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et la Grande-Bretagne concernant l'octroi d'un prêt
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Svizzera e la Gran Bretagna per la concessione di un mutuo a quest'ultima
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Island abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso fra la Svizzera e l'Islanda concernente il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Japan am 25.Juni 1953 abgeschlossenen Abkommen über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et le Japon pour la protection des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale
it
Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Svizzera e il Giappone per la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer Änderung des Abkommens über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant un amendement à la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
it
Decreto federale che approva un emendamento alla convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung eines Zusatzartikel zum Auslieferungsvertrage zwischen der Schweiz und Italien
LAW
fr
Arrêté fédéral ratifiant un article additionnel au traité d'extradition entre la Suisse et l'Italie
it
Risoluzione federale in ratifica di un articolo addizionale al trattato d'estradizione tra la Svizzera e l'Italia
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie mit Frankreich und Kanada
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant les accords de coopération pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique conclus avec la France et le Canada
it
Decreto federale che approva gli accordi di cooperazione circa all'uso pacifico dell'energia nucleare conchiusi con la Francia e il Canada
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Änderungen des Abkommens zur Schaffung einer Intergouvernementalen Beratenden Seeschiffahrtsorganisation
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant des modifications de la convention relative à la création d'une organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime
it
Decreto federale concernente l'approvazione di modificazioni della convenzione per l'istituzione d'una Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Statuten-Nachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
it
Decreto federale che approva i complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Statuten-Nachträgen der Personalversicherungskassen des Bundes
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la Confédération
it
Decreto federale che approva i complementi agli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione