Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Zürich für eine Limmatkorrektion sowie die Erstellung eines neuen Wehres in Zürich zwecks Regulierung der Wasserstände des Zürichsees
LAW
fr
Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction,à Zurich,d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich
it
Decreto federale che accorda un sussidio al Cantone di Zurigo per una correzione della Limmat e per la costruzione,a Zurigo,di una nuova diga per la sistemazione del livello delle acque del lago di Zurigo
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an die Kantone Basellandschaft und Solothurn für die Korrektion der Birs von Aesch bis Dornachbrugg
LAW
fr
Arrêté fédéral allouant une subvention aux cantons de Bâle-Campagne et de Soleure pour la correction de la Birse entre Aesch et Dornachbrugg
it
Decreto federale che assegna un sussidio ai Cantoni di Basilea Campagna e di Soletta per la correzione della Birs tra Aesch e Dornachbrugg
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an die Kantone Schwyz und Glarus für die Erstellung der Pragelstrasse zwischen Hinterthal und Vorauen
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral allouant une subvention aux cantons de Schwyz et de Glaris pour la construction de la route du Pragel entre Hinterthal et Vorauen
it
Decreto federale che accorda un sussidio ai Cantoni di Svizzo e di Glarona per la costruzione della strada del Pragel tra Hinterthal e Vorauen
Bundesbeschluss über die Zusicherung von Beiträgen an den Kanton Graubünden für die Verbauung des Schraubaches und der Nolla sowie für die Entwässerung des linken Talhanges des Glenners
LAW
fr
Arrêté fédéral allouant des subventions au canton des Grisons pour la correction du Schaubach et de la Nolla,ainsi que pour l'assainissement de la rive gauche du Glenner
it
Decreto federale che accorda sussidi al Cantone dei Grigioni per la correzione dello Schraubach e della Nolla,nonchè per la bonifica della sponda sinistra del Glenner
Bundesbeschluss über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungszulagen des Bundespersonals für die Jahre 1973-1976
LAW
fr
Arrêté fédéral fixant la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1973 à 1976
it
Decreto federale sulla competenza a disciplinare le indennità di rincaro del personale federale per gli anni dal 1973 al 1976
Bundesbeschluss über die Zuteilung der Zollabfertigungsstelle in Biaufond zum fünften Zollkreis(Aufhebung)
LAW
fr
Arrêté fédéral attribuant au Ve arrondissement des douanes l'office d'expédition douanière à Biaufond(Abrogation)
it
Decreto federale che assegna al V.circondario delle dogane l'ufficio di spedizione doganale in Biaufond(Abrogazione)
Bundesbeschluss über die zweite Beitragsperiode gemäss dem Bundesgesetz über die Hochschulförderung
LAW
fr
Arrêté fédéral régissant la deuxième période de subventionnement selon la loi sur l'aide aux universités
it
Decreto federale sul secondo periodo di sovvenzione giusta la legge federale per l'aiuto alle università
Bundesbeschluss über die zweite Verlängerung der Finanzordnung 1939-1941(Finanzordnung 1946-1949)
LAW
fr
Arrêté fédéral prorogeant une seconde fois le régime financier de 1939 à 1941(Régime financier de 1946 à 1949)
it
Decreto federale che proroga nuovamente il regime finanzario 1939-1941(Regime finanziario dal 1946 al 1949)
Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939-1945 Schäden erlitten haben
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant une aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945
it
Decreto federale concernente un aiuto straordinario agli Svizzeri all'estero e rimpatriati vittime della guerra dal 1939 al 1945
Bundesbeschluss über eine Defizitgarantie für die Olympischen Winterspiele 2002 Sitten-Wallis
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral concernant une garantie en cas de déficit pour les Jeux olympiques d'hiver 2002 Sion-Valais
it
Decreto federale concernente una garanzia di deficit per le olimpiadi invernali 2002 Sion-Vallese