Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1999 über einen Zusatzkredit für die Landesausstellung
FINANCE
Humanities
fr
Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 concernant un crédit additionnel pour l'exposition nationale
it
Decreto federale del 16 dicembre 1999 concernente un credito aggiuntivo per l'esposizione nazionale
Bundesbeschluss vom 16.Juni 1992 über die Finanzierung der PTT-Betriebe für das Jahr 1991
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 16 juin 1992 concernant le compte financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1991
it
Decreto federale del 16 giugno 1992 sul conto finanziario dell'Azienda delle PTT per il 1991
Bundesbeschluss vom 16.Juni 1999 über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2000-2003
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Arrêté fédéral du 16 juin 1999 sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2000 à 2003
it
Decreto federale del 16 giugno 1999 per lo stanziamento di mezzi finanziari a favore dell'agricoltura per gli anni 2000-2003
Bundesbeschluss vom 16.Juni 1999 über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern
LAW
ECONOMICS
fr
Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique et de l'aide financière en faveur des pays en développement
it
Decreto federale del 16 giugno 1999 per la continuazione della cooperazione tecnica e dell'aiuto finanziario a favore dei Paesi in sviluppo
Bundesbeschluss vom 16.März 1993 betreffend das Übereinkommen(Nr.172)über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen Betrieben
LAW
fr
Arrêté fédéral du 16 mars 1993 relatif à la convention(no 172)concernant les conditions de travail dans les hôtels,restaurants et établissements similaires
it
Decreto federale del 16 marzo 1993 che approva la convenzione(n.172)concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
Bundesbeschluss vom 16.März 1998 über Beiträge und Leistungen des Bundes an die Olympischen Winterspiele 2006
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 16 mars 1998 concernant les subventions et les prestations de la Confédération pour les Jeux olympiques d'hiver de 2006
it
Decreto federale del 16 marzo 1998 sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Giochi olimpici invernali 2006
Bundesbeschluss vom 16.September 1996 über die Gewährleistung der Verfassung des Kantons Appenzell Ausserrhoden
LAW
fr
Arrêté fédéral du 16 septembre 1996 concernant la garantie de la constitution du canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures
it
Decreto federale del 16 settembre 1996 che conferisce la garanzia federale alla costituzione del Cantone di Appenzello Esterno
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000,Teil SBB
FINANCE
Building and public works
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1986 relatif au crédit d'engagement pour la réalisation du projet RAIL 2000,partie CFF
it
Decreto federale del 17 dicembre 1986 concernente un credito d'impegno per la realizzazione del progetto FERROVIA 2000,parte FFS
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1992 über die Genehmigung einer Kompetenzzuweisung des Kantons Glarus an das Bundesgericht
LAW
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1992 concernant l'approbation d'une attribution de compétence au Tribunal fédéral par le canton de Glaris
it
Decreto federale del 17 dicembre 1992 concernente l'approvazione di un'attribuzione di competenza al Tribunale federale da parte del Cantone di Glarona
Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über die Revision der Bürgerrechtsregelung in der Bundesverfassung(Erleichterte Einbürgerung für junge Ausländer)
POLITICS
LAW
fr
Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 sur la révision du droit de la nationalité dans la constitution fédérale(Naturalisation facilitée pour les jeunes étrangers)
it
Decreto federale del 17 dicembre 1993 concernente la revisione del disciplinamento della cittadinanza nella Costituzione federale(Naturalizzazione agevolata per i giovani stranieri)