Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 5.Oktober 1984 über die Schweizerische Genossenschaft für Getreide und Futtermittel
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
BB GGF
,
fr
AF CCF
,
Arrêté fédéral du 5 octobre 1984 concernant la Société coopérative suisse des céréales et matières fourragères
it
DF CCF
,
Decreto federale del 5 ottobre 1984 sulla Società cooperativa svizzera dei cereali e dei foraggi
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1993 über das Protokoll vom 19.November 1991 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung,betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen(VOC)oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
LAW
ENVIRONMENT
fr
Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant le Protocole du 19 novembre 1991 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils(COV)ou leur flux transfrontières
it
Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979,relativo alla lotta contro le emissioni di composti organici volatili(COV)o loro flussi transfrontalieri
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1993 über die jährlichen Bundesbeiträge an das Sitzbudget des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant les contributions annuelles de la Confédération au budget siège du Comité international de la Croix-Rouge
it
Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il contributo federale al bilancio sede del Comitato internazionale della Croce Rossa
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Europäische Konvention zum Schutz des archäologischen Erbes
Humanities
Building and public works
fr
Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique
it
Decreto federale del 6 dicembre 1995 concernente la Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio archeologico
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Konvention zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa
Humanities
Building and public works
fr
Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe
it
Decreto federale del 6 dicembre 1995 concernente la Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio architettonico
Bundesbeschluss vom 6.März 2000 über die Finanzierung der Lärmsanierung der Eisenbahnen
ENVIRONMENT
Building and public works
fr
Arrêté fédéral du 6 mars 2000 sur le financement de la réduction du bruit émis par les chemins de fer
it
Decreto federale del 6 marzo 2000 concernente il finanziamento del risanamento fonico delle ferrovie
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken
LAW
de
BBSG
,
fr
AFIR
,
Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant un délai d'interdiction de revente des immeubles non agricoles et la publication des transferts de propriété immobilière
it
DFDA
,
Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente un divieto temporaneo di alienazione di fondi non agricoli e la pubblicazione dei trasferimenti di proprietà fondiaria
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken;BBSG
LAW
Demography and population
fr
Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant un délai d'interdiction de revente des immeubles non agricoles et la publication des transferts de propriété immobilière;AFIR
it
Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente un divieto temporaneo di alienazione di fondi non agricoli e la pubblicazione dei trasferimenti di proprietà fondiaria;DFDA
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1994 über die Genehmigung der Rahmenbewilligung des Bundesrates für das Zentrale Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen und über die Gewährung eines Verpflichtungskredits für die finanzielle Beteiligung des Bundes
LAW
fr
Arrêté fédéral du 6 octobre 1994 sur l'approbation de l'autorisation générale accordée par le Conseil fédéral pour le dépôt intermédiaire central de déchets radioactifs de Würenlingen et sur l'octroi d'un crédit d'engagement pour la participation financière de la Confédération
it
Decreto federale del 6 ottobre 1994 concernente l'approvazione dell'autorizzazione di massima per un deposito intermedio centrale di scorie radioattive a Würenlingen e la concessione di un credito d'impegno per la partecipazione finanziaria della Confederazione
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Genehmigung der Änderung der Verordnung über die Zuweisung der Ämter an die Departemente und die Dienste an die Bundeskanzlei
LAW
fr
Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 relatif à l'approbation d'une modification de l'ordonnance concernant l'attribution des offices aux départements et des services à la Chancellerie fédérale
it
Decreto federale del 6 ottobre 1995 che approva una modifica dell'ordinanza sull'attribuzione degli uffici ai dipartimenti e dei servizi alla Cancelleria federale