Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesgesetz über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen
LAW
fr
Loi fédérale sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
it
Legge federale sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti
Bundesgesetz über die Abänderung des Art.42 Ziff.2 und 4 des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902
LAW
fr
Loi fédérale modifiant l'art.42 ch.2 et 4 de la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
it
Legge federale che modifica l'art.42 n.2 e 4 della legge federale concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste,dell'11 ottobre 1902
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes betreffend die Wahl des Nationalrates(Verbot der mehrfachen Kandidatur)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant la loi sur l'élection du Conseil national(interdiction des candidatures multiples)
it
Legge federale che modifica la legge federale circa l'elezione del Consiglio nazionale(Divieto delle candidature multiple)
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes über die Wasserbaupolizei
LAW
fr
Loi fédérale modifiant la loi sur la police des eaux
it
Legge federale che modifica la legge federale sulla polizia delle acque
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Kurse für Grenztruppen und besondere Kurse für Landwehr und Landsturm)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Cours des troupes de couverture de la frontière et cours spéciaux de la Landwehr et du Landsturm)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Corsi per le truppe di frontiera e corsi speciali per la landwehr e la landsturm)
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Verlängerung der Wiederholungskurse)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Prolongation des cours de répétition)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Prolungamento dei corsi di ripetizione)
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907 betreffend die Militärorganisation(Verlängerung der Rekrutenschulen und Neuordnung der Unteroffiziers-und Offiziersschulen)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire(Prolongation des écoles de recrues et réorganisation des écoles de sous-officiers et d'officiers)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907 sulla organizzazione militare(Prolungamento delle scuole reclute e riordinamento delle scuole sottufficiali e ufficiali)
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 22.Dezember 1893 betreffend die Förderung der Landwirtschaft durch den Bund
LAW
fr
Loi fédérale modifiant la loi fédérale du 22 décembre 1893 concernant l'amélioration de l'agriculture par la Confédération
it
Legge federale che modifica la legge federale del 22 dicembre 1893,relativa al promovimento dell'agricoltura per opera della Confederazione
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 7.April 1921 über die Schweizerische Nationalbank
LAW
fr
Loi fédérale modifiant la loi fédérale du 7 avril 1921 sur la banque nationale suisse
it
Legge federale che modifica la legge federale del 7 aprile 1921 sulla Banca Nazionale svizzera
Bundesgesetz über die Abänderung von Art.1 des Bundesgesetzes betreffend die Bekämpfung von Tierseuchen
LAW
fr
Loi fédérale modifiant l'art.1er de la loi sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
it
Legge federale che modifica l'art.1 della legge federale sulle misure da prendere per combattere le epizoozie