Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt(mit Schlussprotokoll)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route(avec protocole final)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e al controllo in corso di viaggio(con protocollo finale)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro grave
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne au sujet de la responsabilité civile en matière nucléaire
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla responsabilità civile in materia nucleare
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung allgemeiner Zollfragen
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne réglant des questions douanières d'ordre général
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania inteso a disciplinare alcune questioni doganali generali
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Verlängerung von Prioritätsfristen auf dem Gebiete des gewerblichen Rechtsschutzes
LAW
fr
Accord conclu entre la Confédération suisse et la République fédérale allemande au sujet de la prolongation de délais de priorité en matière de protection de la propriété industrielle
it
Accordo conchiuso tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale germanica per il prolungamento del termine di priorità in materia di protezione della proprietà industriale
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wiederherstellung gewerblicher Schutzrechte
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le rétablissement de droits de propriété industrielle
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul ripristinamento dei diritti di proprietà industriale
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Sudan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Convention entre la confédération suisse et la République démocratique du Soudan concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements(avec échange de lettres)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Sudan per l'incremento e la protezione reciproca degli investimenti(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr(mit Protokoll)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la CEE relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du transport des marchandises(avec procès-verbal)
it
Accordo tra la Confederazione svizzera e la CEE riguardante l'agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci(con processo-verbale)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Zusammenarbeit im Bereich der Aus-und Weiterbildung im Rahmen von COMETT II(1990-1994)(mit Anhängen)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la CEE instituant une coopération en matière de formation dans le contexte de la mise en oeuvre de COMETT II(1990-1994)(avec annexes)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE che stabilisce una cooperazione in materia di formazione nel quadro della realizzazione del Programma COMETT II(1990-1994)(con allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien betreffend die Entschädigung der durch Verstaatlichungs-und Enteignungsmassnahmen betroffenen schweizerischen Interessen in Jugoslawien
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie concernant l'indemnisation des intérêts suisses en Yougoslavie frappés par des mesures de nationalisation,d'expropriation et de restriction
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federativa Popolare di Jugoslavia concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Jugoslavia colpiti dalle misure di nazionalizzazione,di espropriazione e di restrizione