Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung und Ergänzung der Verordnung vom 29.Januar 1935 über die Bildung örtlicher Luftschutzorganisationen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'ordonnance du 29 janvier 1935 sur la formation d'organismes locaux de défense aérienne passive
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa l'ordinanza del 29 gennaio 1935 concernente la costituzione di organizzazioni locali per la protezione antiaerea
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.19 Ziff.2 des Bundesratsbeschlusses betreffend die Zuständigkeit der Departemente und Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften(Zuweisung des Vollzuges der vom Bundesrat verfügten Ausweisungen an die Bundesanwaltschaft)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral chargeant le Ministère public de la Confédération de mettre à exécution les expulsions ordonnées par le Conseil fédéral
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.19,n.2,del decreto del Consiglio federale sulla competenza dei Dipartimenti e degli uffici che ne dipendono a sbrigare da sé certi affari(Esecuzione delle espulsioni pronunciate dal Consiglio federale affidata al Ministero pubblico della Confederazione)
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.1 Ziff.11 des Bundesratsbeschlusses betreffend die Zuständigkeit der Departemente und Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'article 1er,ch.11,de l'arrêté du Conseil fédéral donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.1,n.11,del decreto del Consiglio federale sulla competenza dei Dipartimenti e degli uffici che ne dipendono a sbrigare da sè certi affari
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.23 der Verordnung vom 29.Juli 1910 über die Mannschaftsausrüstung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.23 de l'ordonnance sur l'équipement des troupes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.23 dell'ordinanza 29 luglio 1910 sull'equipaggiamento delle truppe
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.35 Abs.3 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Getreideversorgung des Landes
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.35 al.3 du règlement d'exécution de la loi fédérale sur le ravitaillement du pays en blé
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.35 cpv.3 del regolamento d'esecuzione della legge federale concernente l'approvvigionamento di cereali per il paese
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.3 des Bundesratsbeschlusses über die Organisation und die Beamtungen der schweizerischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'arrêté concernant l'organisation des établissements fédéraux d'essais et d'analyses agricoles et les attributions de leur personnel
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 di quello del 30 ottobre 1900,concernente l'organizzazione degli stabilimenti federali d'analisi e d'esperimenti agricoli e le attribuzione del loro personale
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.49 der Verordnung vom 28.Juli 1910 über die Mannschaftsausrüstung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.49 de l'ordonnance du 29 juillet 1910 sur l'équipement des troupes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.49 dell'ordinanza del 29 luglio 1910 sull'equipaggiamento delle truppe
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.49 des Bundesratsbeschlusses über die Warenumsatzsteuer
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.49 de celui qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.49 di quello che istituisce l'imposta sulla cifra d'affari
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.5 der Vollziehungsverordnung über die Fischerei
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.5 du règlement d'exécution pour la loi sur la pêche
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.5 del regolamento d'esecuzione per la legge sulla pesca
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.7 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Fischerei
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.7 du règlement d'exécution pour la loi fédérale sur la pêche
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.7 del regolamento d'esecuzione della legge federale sulla pesca