Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend die Beibringung von Ursprungs-oder Gesundheitsscheinen für Einfuhrsendungen von lebendem Hausgeflügel sowie von Bienen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'introduction de certificats de santé ou d'origine pour les envois de volailles vivantes et d'abeilles importés en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale concernente la presentazione di certificati d'origine o di sanità per gli invii di volatili domestici e di api,importati in Svizzera
Bundesratsbeschluss betreffend die Bekämpfung des Kartoffelkrebses und des Kartoffelkäfers
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la lutte contre la gale noire et le doryphore de la pomme de terre
it
Decreto del Consiglio federale concernente la lotta contro la rogna nera e la dorifora delle patate
Bundesratsbeschluss betreffend die Benutzung der Eisenbahntelegraphen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'emploi des télégraphes de chemins de fer
it
Decreto del Consiglio federale sul servizio dei telegrafi delle ferrovie
Bundesratsbeschluss betreffend die Berechnung des Reinertrages der Privatbahnen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le calcul du produit net des chemins de fer privés
it
Decreto del Consiglio federale concernente il calcolo del prodotto netto delle ferrovie private
Bundesratsbeschluss betreffend die Berichterstattung der Kantone über die Verwendung des Alkoholzehntels(Rubrikenschema)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les rapports des cantons sur l'emploi de la dîme de l'alcool(Plan de répartition)
it
Decreto del Consiglio federale concernente i rapporti dei Cantoni circa l'uso della decima dell'alcool(Schema di ripartizione)
Bundesratsbeschluss betreffend die Berichterstattung der Kantone über die Verwendung des Alkoholzehntels(Rubrikenschema)(Aufhebung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les rapports des cantons sur l'emploi de la dîme de l'alcool(Plan de répartition)(Abrogation)
it
Decreto del Consiglio federale concernente i rapporti dei Cantoni circa l'uso della decima dell'alcool(Schema di ripartizione)(Abrogazione)
Bundesratsbeschluss betreffend die Berichtigung der Beamtenordnung I und der Angestelltenordnung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral rectifiant le règlement des fonctionnaires I et le règlement des employés
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei funzionari e l'ordinanza degli impiegati
Bundesratsbeschluss betreffend die Beschaffenheit des für die Auszüge aus den schweizerischen Zivilstandsregistern zu verwendenden Papieres
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier employé pour les extraits des registres suisses de l'état civil
it
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi per gli estratti dei registri svizzeri dello stato civile
Bundesratsbeschluss betreffend die Beschaffenheit des für die Zivilstandsregister und Auszüge aus diesen Registern zu verwendenden Papiers
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier employé pour les registres de l'état civil et les extraits de ces registres
it
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi per i registri dello stato civile e gli estratti di detti registri
Bundesratsbeschluss betreffend die Beschaffenheit des für die Zivilstandsregister zu verwendenden Papiers
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier pour actes d'état civil
it
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi pei registri dello stato civile