Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ordnung der Arbeit in der nichtfabrikgemässen Uhrenindustrie
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui règle le travail hors fabrique dans l'industrie horlogère
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello che disciplina il lavoro fuori di fabbrica nell'industria degli orologi
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Betriebsdauer der Schifflistickmaschinen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui règle la durée de l'emploi des métiers à broder à la navette
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello sulla durata dell'uso delle macchine da ricamo a spoletta
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'assainissement des banques
it
Decreto del Consiglio federale che proroga il decreto del Consiglio federale concernente il risanamento delle banche
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui sur l'assainissement de banques
it
Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica quello concernente il risanamento delle banche
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und Hartweizengriess
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral relatif au remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé dur
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il rimborso temporaneo del dazio sul grano duro e il semolino di grano duro importati
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und Hartweizengriess
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne le remboursement,à titre transitoire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé dur
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il rimborso temporaneo del dazio sul grano duro e il semolino di grano duro importati
Bundesratsbeschluss betreffend die Vermehrung der armeetauglichen Motorlastwagen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation du nombre des camions utilisables par l'armée
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'aumento del numero degli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito
Bundesratsbeschluss betreffend die Veröffentlichung von Beschlüssen und Verordnungen der Bundesbehörden
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral touchant la publication d'arrêtés et ordonnances des autorités fédérales
it
Decreto del Consiglio federale sulla pubblicazione di risoluzioni ed ordinanze delle Autorità federali
Bundesratsbeschluss betreffend die Verordnung über das Kassen-und Rechnungswesen bei der Militärversicherung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'ordonnance sur le service de caisse et de comptabilité de l'assurance militaire fédérale
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento sulla cassa e contabilità dell'Assicurazione militare
Bundesratsbeschluss betreffend die Verordnung über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'ordonnance qui règle le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuels
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'ordinanza sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo