Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit der Divisions-und Territorialgerichte
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la compétence des tribunaux de division et des tribunaux territoriaux
it
Decreto del Consiglio federale concernente la competenza dei tribunali di divisione e dei tribunali territoriali
Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit zu betreibungsrechtlichen Vorkehren in der Bundeszentralverwaltung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral désignant les branches de l'administration compétentes en matière de poursuite
it
Decreto del Consiglio federale che designa i rami dell'Amministzrazione centrale competentiin materia d'esecuzione
Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit zur Unterzeichnung von Zahlungsanweisungen auf die Vorschlagskredite
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral désignant les fonctionnaires compétents pour signer les mandats de paiement relatifs aux crédits budgétaires
it
Decreto del Consiglio federale che designa i funzionari autorizzati a emettere e a firmare i mandati di pagamento sui crediti inscritti in bilancio
Bundesratsbeschluss betreffend eine Erhebung über die Gütertransporte 1974
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant une enquête sur les transports de marchandises en 1974
it
Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine statistica sui trasporti di merci nel 1974
Bundesratsbeschluss betreffend eine Erhebung über die Produktion und Kostenstruktur der Unternehmungen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant une enquête sur la production et les coûts des entreprises
it
Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine sulla produzione e sui costi delle imprese
Bundesratsbeschluss betreffend eine Übergangsregelung bei Kürzungen von Renten gemäss Art.48 des Bundesgesetzes über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant un régime transitoire lors de la réduction de rentes selon l'art.48 de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants
it
Decreto del Consiglio federale concernente un regime transitorio secondo l'art.48 della legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Übergangsbestimmungen der Verordnung über die Beförderungen im Heere
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant les dispositions transitoires de l'ordonnance sur l'avancement dans l'armée
it
Decreto del Consiglio federale che completa le disposizioni transitorie e finali dell'ordinanza su l'avanzamento nell'esercito
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung betreffend die Militärfahrräder
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance sur les bicyclettes militaires
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza sulle biciclette militari
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung über die Einschränkung der viehwirtschaftlichen Produktion
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui tend à limiter la production animale
it
Decreto del Consiglio federale a compimento dell'ordinanza per la limitazione della produzione di animali