Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Erklärung über die eingeschlagene Politik
enstatement of policy
frdéclaration/prise de position politique
itdichiarazione sulla posizione politica
ruзаявление о политическом курсе
slizjava o politični usmeritvi
hrizjava o političkom kursu
srизјава о политичком курсу
Erklärung über die Erfüllung der Verpflichtungen
enmemorandum of satisfaction
frdéclaration d'exécution de l'obligation
itdichiarazione d'esecuzione delle obbligazioni
ruзаявление об исполнении обязательств
slizjava/potrdilo o poravnavi obveznosti
hrizjava/potvora o izmirenju obveza
srизјава/потврда о измирењу обавеза
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten
bg
Декларация за правата и задълженията на журналистите
,
Харта от Мюнхен
cs
Deklarace práv a povinností novinářů
da
Münchencharter
,
erklæring om journalisters rettigheder og pligter
de
Charta von München
,
el
Διακήρυξη του Μονάχου
,
Διακήρυξη των Δικαιωμάτων και των Καθηκόντων των Δημοσιογράφων
en
Declaration of the Rights and Duties of Journalists
,
Munich Charter
es
Carta de Múnich
,
Declaración de los Derechos y los Deberes de los Periodistas
et
Müncheni harta
,
ajakirjanike õiguste ja kohustuste deklaratsioon
fr
Charte de Munich
,
Déclaration des devoirs et des droits des journalistes
ga
Cairt München
,
Dearbhú maidir le Cearta agus Dualgais Iriseoirí
hr
Minhenska deklaracija o dužnostima i pravima novinara
hu
nyilatkozat az újságírók jogairól és kötelezettségeiről
it
Carta di Monaco di Baviera
,
dichiarazione dei doveri e dei diritti del giornalista
lt
Miuncheno chartija
,
Žurnalistų teisių ir pareigų deklaracija
lv
Deklarācija par žurnālistu tiesībām un pienākumiem
,
Minhenes harta
mt
Dikjarazzjoni tad-Drittijiet u d-D...
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones
et
kinnitav avaldus
,
kinnitav avaldus raamatupidamiskontode usaldatavuse ja ...
Erklärung unter Eid über die Abwesenheit der Ehehindernisse
enaffidavit of absence of matrimonial impediments
frdéclaration sous serment sur l'absence des empêchements au mariage
itdichiarazione giurata sull'assenza di impedimenti del matrimonio
ruаффидевит об отсутствии препятствий к вступлению в брак
slzaprisežena pisna izjava o tem, da ni ovir za sklenitev zakonske zveze
hrpismena izjava pod zakletvom o tome, a nema prepreka za sklapanje braka
srписмена изјава под заклетвом о томе да нема препрека за склапање брака
Erklärung unter Eid über die Zustellung
enaffidavit of service
frdéclaration sous serment sur la signification
itaffidavit in notifica
ruподтверждающий вручение документа аффидевит
slzaprisežena pisna izjava o vročitvi listine
hrpismena izjava pod zakletvom o dostavi dokumenta
srписмена изјава под заклетвом о достави документа
Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen
bg
Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи
cs
Limská deklarace směrnic o principech auditu
da
Limaerklæringen om retningslinjer og principper for revision
el
Δήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχους
en
Lima Declaration
,
Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts
fi
Liman julistus
fr
Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques
ga
Dearbhú Lima
,
Dearbhú Lima ar Threoirlínte maidir le hOrduithe Iniúchóireachta
hr
Limska deklaracija
,
Svečana objava smjernica o načelima revidiranja iz Lime
hu
Limai Nyilatkozat
,
Limai Nyilatkozat az ellenőrzés alapelveiről
it
dichiarazione di Lima sui principi guida del controllo delle finanze pubbliche
lt
Limos deklaracija dėl audito principų gairių
lv
Limas deklarācija par revīzijas principu vadlīnijām
mt
id-Dikjarazzjoni ta’ Lima dwar il-Linji Gwida dwar l-Istandards tal-Verifika
pl
Deklaracja z Limy w sprawie zasad kontroli
,
deklaracja z Limy
ro
Declarația de la Lima cu privire la liniile ...
Erlaubnis für die Durchsuchung
enbill of sight
frpermis de la visite douanière
itpermesso di ispezione doganale
ruразрешение на досмотр
sldovoljenje za carinski pregled
hrdozvola za carinski pregled
srдозвола за царински преглед
Ernennungsdekret/ Erlass über die Ernennung
endecree of appointment
frdécret spécial/individuel
itdecreto di nomina/ designazione
ruдекрет/указ о назначении
slodločba/dekret o imenovanju
hrodluka/dekret o imenovanju
srодлука/декрет о именовању
ersuchen, um die Entscheidung nochmals zu erwägen
ento invite sb. to reconsider one's decision
frsolliciter de reconsidérer la décision prise
itsollecitare di riconsiderare la decisione
ruубеждать/просить кого-л. пересмотреть своё решение
slprositi koga, da še enkrat presodi o sklepu
hrzamoliti koga da još jednom razmisli o rješenju
srзамолити кога да још једном размотри решење