Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der Italienischen Staatsbahnen nach der Schweiz
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiana dello Stato" accédant à la Suisse
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Grenzbereinigung am Kriegalppass oder Passo di Cornera
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la rectification de la frontière au Kriegalppass ou Passo di Cornera
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente la rettifica di confine al Passo Cornera o Kriegalppass
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Korrektion der Roggia Molinara(Gemeinden Chiasso und Como)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la correction de la Roggia Molinara(communes de Chiasso et de Côme)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente la correzione della Roggia Molinara(Comuni di Chiasso e Como)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Finanzierung des Baues des zweiten Monte-Olimpino-Tunnels zwischen Chiasso und Albate-Camerlata
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de la construction du deuxième tunnel du Monte Olimpino entre Chiasso et Albate-Camerlata
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana riguardante il finanziamento della costruzione della seconda galleria del Monte Olimpino tra Chiasso e Albate-Camerlata
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Fischerei in den schweizerisch-italienischen Gewässern
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne sur la pêche dans les eaux italo-suisses
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per la pesca nelle acque italo-svizzere
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren(mit Anhang)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux(avec annexe)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa al riconoscimento reciproco dei marchi impressi sui lavori in metalli preziosi(con allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung während der Fahrt(mit Schlussprotokoll)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative aux bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et au contrôle en cours de route(avec protocole final)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e al controllo in corso di viaggio(con protocollo finale)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Nutzbarmachung der Wasserkraft des Spöl(mit Zusatzprotokoll)
LAW
fr
Convention entre la Confédération suisse et la République italienne au sujet de l'utilisation de la force hydraulique du Spöl(avec protocole additionnel)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzeria e la Repubblica Italiana per l'utilizzazione della forza idraulica dello Spöl(con Protocollo addizionale)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
POLITICS
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana sulla riammissione delle persone in situazione irregolare
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei-und Zollbehörden
FINANCE
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali