Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aenderungen des Übereinkommens über die internationale Seeschiffahrts- Organisation
LAW
en
Amendments to the Convention on the International Maritime Organisation
fi
muutokset kansainvälistä merenkulkujärjestöä koskevaan yleissopimukseen
fr
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation Maritime Internationale
it
Emendamenti alla convenzione del 6 marzo 1948 relativa all'Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima
Aeusserungen von Intoleranz und Feindseligkeit sowie die Anwendung von Gewalt
LAW
Rights and freedoms
da
intolerance, fjendtlighed eller magtanvendelse
en
forms of intolerance, hostility and use of force
fi
suvaitsemattomuuden, vihamielisyyden ja voimankäytön muodot
fr
manifestations d'intolérance, d'hostilité et d'utilisation de force
nl
uitingen van onverdraagzaamheid, vijandigheid en gebruik van geweld
affitto die beni
enbailment for hire
deSacheinstellung
frbail/louage des biens
ruимущественный наём
slpolog za najem
hrpolog za najam
srполог за најам
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
EUROPEAN UNION
LAW
da
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfælde
de
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
el
ενάγομαι στα δικαστήρια ενός κράτους
en
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
fr
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
it
essere sott...
Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes
LAW
Social affairs
da
afrikansk charter om børns rettigheder og velfærd
en
African Charter on the Rights and Welfare of the Child
es
Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño
fr
Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant
it
Carta africana sui diritti e il benessere del bambino
nl
Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind
pl
Afrykańska Karta Praw i Dobra Dziecka
pt
Carta Africana dos Direitos e do Bem-Estar da Criança
Afrikanische Kommission für die Menschenrechte und Rechte der Völker
Rights and freedoms
bg
Африканска комисия по правата на човека и народите
cs
Africká komise pro lidská práva a práva národů
da
Den Afrikanske Menneskerettighedskommission
de
ACHPR
,
el
Αφρικανική Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών
en
ACHPR
,
African Commission on Human and Peoples' Rights
es
CADHP
,
Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
et
inimõiguste ja rahvaste õiguste Aafrika komisjon
fi
ACHPR
,
Afrikan ihmisoikeuksien ja kansojen oikeuksien toimikunta
fr
CADHP
,
Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples
ga
ACHPR
,
Coimisiún na hAfraice um Chearta an Duine agus um Chearta Pobal
hu
Emberi Jogok és a Népek Jogai Afrikai Bizottsága
it
Commissione africana dei diritti dell'uomo e dei popoli
lt
Afrikos žmogaus ir tautų teisių komisija
lv
Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību komisija
mt
ACHPR
,
Kummissjoni Afrikana dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Popli
nl
Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken
pl
Afrykańska Komisja Praw Człowieka i Ludów
pt
Comissão Afric...
afrikanische Vereinigung für die Verteidigung der Menschenrechte
Rights and freedoms
de
RADDHO
,
fr
RADDHO
,
Rencontre africaine des droits de l'homme
afsluiter die ingrijpt bij te hoge druk
Electronics and electrical engineering
da
overtrykssikring
de
Überdrucksicherung
el
βαλβίδα διακοπής από υπερπίεση
en
high-pressure cut-off valve
es
válvula de corte por alta presión
fr
robinet de sécurité à pression de consigne maximale
it
valvola di sicurezza per eccesso di pressione
pt
válvula de segurança de pressão máxima
afsluiter die ingrijpt bij te lage druk
Electronics and electrical engineering
da
gasmangelsikring
,
undertrykssikring
de
Druckmangelsicherung
,
Gasmangelsicherung
el
βαλβίδα διακοπής από υποπίεση
en
low-pressure cut-off valve
es
válvula de corte por baja presión
fr
robinet de sécurité à pression de consigne minimale
it
valvola di sicurezza per mancanza di gas
pt
válvula de segurança de pressão mínima
afsnijdsels die ontstaan bij het trancheren en uitsnijden van vlees
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
afpudset frisk stykke fra udskæringen eller tilskæringen af kødet
de
frische, bei der Zerlegung und beim Zuschneiden von Fleisch anfallende Trimmings
el
νωπά μικροτεμάχια που προκύπτουν κατά τον τεμαχισμό κρέατος
en
fresh trimmings resulting from the cutting-up of meat
es
recortes de carne fresca procedente de las operaciones de descuartizamiento y recorte
fr
résidus frais de découpe et de parage des viandes
it
residuo fresco del sezionamento e del taglio delle carni
pt
aparas frescas resultantes do corte da carne