Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bedingungen für die Beteiligung
EUROPEAN UNION
da
støttebetingelser
el
όροι χορήγησης της συνδρομής
en
conditions for assistance
es
condiciones de concesión de la ayuda
fr
conditions d'octroi du concours
it
condizioni di concessione del contributo
nl
voorwaarden voor het toekennen van de bijstand
pt
condições de concessão da contribuição
Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung
da
forskrifter for EØF-typegodkendelse
el
όροι επικύρωσης ΕΟΚ
en
EEC component type-approval requirements
fr
conditions d'homologation CEE
it
condizioni di approvazione CEE
,
condizioni di omologazione CEE
nl
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
,
voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
,
voorwaarden voor EEG-onderdeelgoedkeuring
Bedingungen für die Erteilung des EWG-Prüfzeichens
da
betingelser for meddelelelse af EØF-mærke
el
όροι χορήγησης του σήματος ΕΟΚ
en
conditions for the issue of the EEC mark
fr
conditions pour l'attribution de la marque CEE
it
condizioni per l'attribuzione del marchio CEE
nl
voorwaarden voor de verlening van het EEG-goedkeuringsmerk
Bedingungen für die Fälligkeit der Forderung
EUROPEAN UNION
Budget
da
betingelserne for fordringens inddrivelse
,
fordringens forfaldsbetingelser
el
όροι απαιτητού οφειλής
en
conditions in which payment is due
,
conditions under which payment falls due
es
condiciones de exigibilidad del crédito
fr
conditions d'exigibilité de la créance
ga
coinníollacha faoina bhfuil an íocaíocht dlite
hu
követelés esedékességének feltételei
it
condizioni d'esigibilità del credito
nl
opeisbaarheid van de schuldvordering
,
opeisbaarheid van de vordering
pt
condições de exigibilidade da dívida
,
condições de exigibilidade do crédito
sv
fordrans förfallovillkor
Bedingungen für die Gewährung
LAW
Insurance
de
Zuteilungsbedingungen
el
προϋποθέσεις χορήγησης
es
condiciones de concesión
fr
conditions d'attribution
nl
toekenningsvoorwaarden
,
voorwaarden tot toekenning
pt
condições de atribuição
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind
TRANSPORT
da
de betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende
el
όροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σαυτό
en
conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State
es
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro
fi
edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiossa asuvat liikenteenharjoittajat saavat harjoittaa liikennettä siellä
fr
les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
it
le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro
nl
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn
pt
as condições em que os transportadores não re...
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
EUROPEAN UNION
LAW
da
betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende
el
όροι υπό του οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ'αυτό
en
conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State
es
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro
fi
edellytykset,joilla muut kuin jäsenvaltiossa asuvat liikenteenharjoittajat saavat harjoittaa liikennettä siellä
fr
conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
it
condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro
nl
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn
pl
warunki dostępu przewoźników nie mających stałej s...
Bedingung fuer die Zylinderumkehr
da
reversibilitetsbetingelse for imploderende beklædning
de
Umkehrbedingung der implodierenden Auskleidung
el
συνθήκη αναπήδησης
en
turnaround condition
es
condición de vuelta
fi
kääntöpiste-ehdot
fr
condition de rebondissement
it
condizione del rimbalzo
nl
omkeringsconditie
sv
reversibilitetsvillkor
Bedingung für die Benutzung der Marke
LAW
da
betingelse for mærkets benyttelse
el
προϋπόθεση χρήσης του σήματος
en
condition of use of the trade mark
es
condición de uso de la marca
fr
condition d'usage de la marque
it
condizione per l'utilizzazione del marchio
nl
voorwaarde voor gebruik van het merk
pt
condição de utilização da marca
Bedingung für die Eintragung der Marke
LAW
da
betingelse for registrering af varemærket
el
προϋπόθεση της καταχώρησης του σήματος
en
condition for registration of trade mark
es
condición para el registro de la marca
fr
condition à l'enregistrement de la marque
it
condizione per la registrazione del marchio
nl
voorwaarde voor inschrijving van het merk
pt
condição para o registo da marca