Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
Rights and freedoms
bg
Международна конвенция за премахване на всички форми на расова дискриминация
da
international konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination
de
Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
,
Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung
,
Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung
el
Διεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων
en
ICERD
,
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
es
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
et
rahvusvaheline konventsioon rassilise diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta
fi
kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus
ga
Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú
hu
Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről
it
Convenzione int...
convention no.111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession
POLITICS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
konvention nr.111 om forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv
Convention no 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession
LAW
de
Übereinkommen Nr.111 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
it
Convenzione n.111 concernente la discriminazione nell'impiego e nella professione
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
Defence
bg
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
,
Конвенция за конвенционалните оръжия
cs
CCW
,
Úmluva o nehumánních zbraních
,
Úmluva o některých konvenčních zbraních
,
Úmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
da
CCW
,
konvention om forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af visse konventionelle våben, som må anses for at være unødigt skadevoldende eller for at ramme i flæng
,
konvention om konventionelle våben
,
konvention om særligt inhumane våben
,
konvention om unødigt skadevoldende vaben
,
konvention om visse konventionelle våben
,
våbenkonventionen
de
VN-Waffenübereinkommen
,
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
,
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen...
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination(avec protocole I à III)
LAW
de
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können(mit Protokoll I-III)
it
Convenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato(con protocollo I-III)
Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
Defence
LAW
de
Protokoll zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
it
Protocollo aggiuntivo alla Convenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
Social affairs
United Nations
da
valgfri protokol til konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
,
Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών
en
Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
es
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
fi
kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja
ga
Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le gach cineál idirdhealaithe in aghaidh na mban a dhíothú
it
Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
lt
Konvencijos dėl visų formų diskriminacijos p...
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
United Nations
en
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
es
Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
it
Protocollo che istituisce una commissione di conciliazione e buoni uffici incaricata di ricercare la composizione dei conflitti che possono insorgere tra le parti della convenzione sulla discriminazione nell'istruzione
pt
Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e Bons Ofícios Encarregada de Resolver os Diferendos que Possam Surgir entre os Estados Partes da Convenção relativa à Luta Contra a Discriminação no Campo do Ensino
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
Education
United Nations
de
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
el
Πρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν"
en
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
es
Protocolo para instituir una Comisión de conciliación y buenos oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
ga
Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thionscnamh a mbeidh de dhualgas air réit...
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines,pièges et autres dispositifs,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996(Protocole II,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996),annexé à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
Defence
LAW
de
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen,Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung(Protokoll II in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung)zu dem Übereinkommen vom 10.Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
it
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego di mine,trappole e altri dispositivi nella versione modificata il 3 maggio 1996(Protocollo II,nella versione modificata il 3 maggio 1996),allegato alla Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato