Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ACP-EC Committee of Ambassadors
bg
Комитет на посланиците АКТБ—ЕО
,
Комитет на посланиците АКТБ—ЕС
cs
Výbor velvyslanců AKT-ES
,
Výbor velvyslanců AKT-EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalget
,
AVS-EU-Ambassadørudvalget
de
AKP-EG-Botschafterausschuss
,
AKP-EU-Botschafterausschuss
,
Botschafterausschuss
el
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
,
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ
en
ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Comité de Embajadores ACP-CE
,
Comité de Embajadores ACP-UE
et
AKV-ELi suursaadikute komitee
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitea
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitea
,
suurlähettiläskomitea
fr
Comité des ambassadeurs
,
Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Comité des ambassadeurs ACP-UE
ga
Coiste Ambasadóirí ACC-AE
hr
Odbor veleposlanika AKP-EZ-a
hu
AKCS-EU Nagykövetek Bizottsága
it
Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
Comitato degli ambasciatori ACP-UE
lt
AKR ir EB Ambasadorių komitetas
,
AKR ir ES ambasadorių komitetas
,
Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių ir ES ambasadorių komitetas
lv
ĀKK un EK Vēstnieku komiteja
,
ĀKK un ES Vēstnieku komiteja
mt
Kumitat tal-Ambaxxaturi AKP-KE
,
Kumit...
ACP-EC Council of Ministers
bg
Съвет на министрите АКТБ—ЕО
,
Съвет на министрите АКТБ—ЕС
cs
Rada ministrů AKT-ES
,
Rada ministrů AKT-EU
da
AVS-EF-Ministerrådet
,
AVS-EU-Ministerrådet
de
AKP-EG-Ministerrat
,
AKP-EU-Ministerrat
el
Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ
,
Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ
en
ACP-EU Council of Ministers
es
Consejo de Ministros ACP-CE
,
Consejo de Ministros ACP-UE
et
AKV-ELi ministrite nõukogu
fi
AKT–EU-ministerineuvosto
,
AKT─EY-ministerineuvosto
fr
Conseil des ministres ACP-CE
,
Conseil des ministres ACP-UE
ga
Comhairle na nAirí ACC-AE
,
Comhairle na nAirí ACC-CE
hr
Vijeće ministara AKP-EZ-a
it
Consiglio dei Ministri ACP-CE
,
Consiglio dei ministri ACP-UE
lt
AKR ir EB ministrų taryba
,
AKR ir ES ministrų taryba
lv
ĀKK un EK Ministru padome
,
ĀKK un ES Ministru padome
mt
Kunsill tal-Ministri AKP-KE
,
Kunsill tal-Ministri AKP-UE
nl
ACS-EG-Raad van Ministers
,
ACS-EU-Raad van ministers
pl
Rada Ministrów AKP-UE
pt
Conselho de Ministros
,
Conselho de Ministros ACP-CE
,
Conselho de Ministros ACP-UE
ro
Consiliul de miniștri ACP-UE
sk
Rada ministrov AKT – ES
,
Rada mi...
ACP-EC Partnership Agreement
Cooperation policy
bg
Споразумение за партньорство АКТБ—ЕО
,
Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
,
Споразумение от Котону
cs
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
,
dohoda o partnerství AKT-ES
,
dohoda z Cotonou
da
AVS-EF-partnerskabsaftalen
,
AVS-EU-Cotounouaftalen
,
AVS-EU-partnerskabsaftalen
,
Cotonouaftalen
,
partnerskabsaftale mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
de
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
,
Cotonou-Abkommen
,
Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andere...
As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...