Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
οι τιμές μετατροπής καθορίζονται με έξι χαρακτηριστικά ψηφία [1]
FINANCE
da
omregningskurserne fastsættes med seks betydende cifre
de
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden
en
the conversion rates should be defined with six significant figures
es
los tipos de conversión deberían definirse con seis cifras significativas
fi
muuntokurssit olisi määriteltävä kuuden merkitsevän numeron tarkkuudella
fr
les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
it
i tassi di conversione sono definiti con sei cifre significative
nl
de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld
pt
as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
sv
omräkningskurserna bör fastställas med sex signifikanta siffror
πολυσυχνικός κώδικας "δύο από έξι"
Electronics and electrical engineering
da
to-af-seks flerfrekvenskode
en
2 out of 6 multifrequency code
,
two out of six multifrequency code
es
código de dos frecuencias entre seis
fi
2/6-monitaajuuskoodi
fr
code à deux fréquences parmi six
it
codice multifrequenza 2 su 6
nl
twee-uit-zesmultifrequentiecode
pt
código de duas frequências entre seis
sv
två av sex multifrekvens kod
το αργότερο σε έξι μήνες από τον καθορισμό αυτό
EUROPEAN UNION
da
inden seks måneder efter denne afgørelse
de
binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
en
within six months of such determination
es
a más tardar, seis meses después de dicha determinación
fr
au plus tard six mois après cette détermination
it
non più tardi di sei mesi dopo tale decisione
nl
uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
pt
no prazo máximo de seis meses após tal determinação
sv
inom sex månader efter detta avgörande
τυποποιημένος κώδικας με έξι ωθήσεις του ISO(Διεθνής Οργανισμός Ορολογίας)
Information technology and data processing
da
standardiseret seksbits ISO-kode
de
Standard-6-Bit-ISO-Code
el
πρότυπος εξάμπιτος κώδικας ISO
,
en
standard six bit ISO code
es
código estandarizado de seis impulsos de la ISO
fr
code standardisé à six impulsions de l'ISO
it
codice standardizzato a sei impulsi dell'ISO
nl
gestandaardiseerde zes bit ISO code
pt
código estandardizado com seis impulsões de ISO
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
attend
(glagol)
sl spremiti,
spremljati,
pospremiti,
pospremljati,
hoditi,
prisluhniti,
našpičiti ušesa,
postreči,
streči,
postreči z,
servirati,
podati,
hoditi v,
obiskovati,
hoditi na,
udeležiti se,
udeleževati,
sodelovati,
prisostvovati,
prisostvovati v,
vključiti se,
vključevati,
angažirati se
de bringen,
aufhorchen,
zuhören,
werden hellhörig,
vorlegen,
auftragen,
teilnehmen
sq shoqëroj,
përcjell,
eci to,
dëgjoj,
shërbej,
ndjek,
marr pjesë
fr servir
hr hodati,
poslužiti,
posluživati,
pohađati,
sudjelovati,
prisustvovati
go
(glagol)
sl crkniti,
crkavati,
crkovati,
iti,
pregoreti,
pregorevati,
teči,
postati,
postajati,
pokvariti se,
kvariti,
odpovedati,
odpovedovati,
zatajiti,
iti,
iti,
hoditi,
nameravati,
odpraviti se,
odpravljati,
oditi,
odhajati,
iti,
kreniti,
odriniti,
napotiti se,
podati se,
posloviti se,
poslavljati,
mahniti jo,
mahati,
planinariti,
hoditi v gore,
hoditi v hribe,
hribolaziti,
nakupovati,
kupovati,
iti po nakupih
de durchbrennen,
ausbrennen,
werden,
versagen,
gehen,
begeben sich,
davongehen,
aufmachen sich
sq bëj,
dal,
shkoj,
eci to,
vete,
dal,
nis,
ndaj,
kërcas
fr devenir,
aller
hr postati,
postajati,
ići,
ići,
hodati,
otići,
odlaziti,
zaputiti se,
krenuti
go to
(glagol)
sl iti,
pripasti,
pripadati,
hoditi v,
obiskovati,
hoditi na,
hoditi,
nameravati,
hoteti,
misliti,
nameniti se,
imeti namen,
odpraviti se,
odpravljati,
oditi,
odhajati,
iti,
odriniti,
kreniti
de beabsichtigen zu,
vornehmen sich zu,
vorhaben zu,
aufbrechen zu,
gehen
sq ndjek,
eci to,
synoj to,
shkoj,
iki
hr pohađati,
hodati,
namjeravati,
ići,
krenuti