Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accettare come valido ed obbligatorio
ento accept as valid and binding
deals gültig und verbindlich annehmen
fraccepter comme valable et obligatoire
ruпризнать действительным и обязательным
slsprejeti kot veljavno in zavezujoče
hrprihvatiti kao važeće i obavezujuće
srприхватити као важеће и обавезујуће
acciaio con proprietà magnetiche ed elettriche
Iron, steel and other metal industries
da
stål med magnetiske og elektriske egenskaber
de
Stahl mit magnetischen und elektrischen Eigenschaften
el
χάλυβας με μαγνητικές και ηλεκτρικές ιδιότητες
en
steel with magnetic and electrical properties
es
acero con propiedades magneticas y electricas
fr
acier à propriétés magnétiques et électriques
nl
staal met magnetische en elektrische eigenschappen
pt
aço com propriedades magnéticas e elétricas
sv
stål med magnetiska eller elektriska egenskaper
accisa sui prodotti petroliferi ed assimilati
Taxation
ENERGY
de
Mineralölsteuer
en
domestic duty on petroleum products and products treated as such
fr
TIPP
,
taxe intérieure de consommation frappant les produits pétroliers et assimilés
nl
accijns op minerale oliën
accisa sulle lampade per illuminazione ed i fusibili
FINANCE
da
afgift af glødelampen og sikringer
de
Steuer auf Glühlampen und Sicherungen
en
tax on incandescent lamps and electric fuses
fr
accise sur les lampes d'éclairage et les fusibles
nl
accijns op gloeilampen en elektrische zekeringen
accoppiamento a bottone ed orbita
Electronics and electrical engineering
da
fleksibel kobling med kugle,sokkel og lås
de
Kloppel-Pfannen-Verbindung
el
ζεύξη με σφαιρικό σύνδεσμο
en
ball and socket coupling
es
unión por rótula y alojamiento de rótula
fi
tappi-kuppiliitäntä
fr
assemblage à rotule
nl
klepel-en-komverbinding
sv
kläpp-och kläpphuskoppling
Accordo aggiuntivo dell'11 maggio 1994 alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallo
LAW
Insurance
de
Zusatzabkommen vom 11.Mai 1994 zum Abkommen über Soziale Sicherheit zwischen der Schweiz und Portugal
fr
Avenant du 11 mai 1994 à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugal
Accordo ai fini dell'applicazione delle disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 10 dicembre 1982 relative alla conservazione ed alla gestione degli stock di pesci i cui spostamenti avvengono sia all'interno sia al di là delle zone economiche esclusive e degli stock grandi migratori
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Accordo concernente gli scambi commerciali ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca
LAW
de
Abkommen betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechoslowakischen Republik
fr
Arrangement concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République Tchécoslovaque
Accordo concernente l'entrata in vigore dell'art.VI dell'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio
LAW
de
Abkommen über die Anwendung von Art.VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
fr
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'art.VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio(1979)
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
ASUB
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens(1979)
en
ASUB
,
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI,XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade(1979)
es
ASUB
,
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Applicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(1979)
fr
ASUB
,
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(1979)
it
ASUB
,
nl
ASUB
,
OUTA
,
Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979