Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
en estas condiciones, la formación de la estructura es anormal
Iron, steel and other metal industries
da
i alle disse tilfælde indtræder en udartet udformning af strukturen
de
in all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung ein
el
στις παραπάνω συνθήκες η δομή σχηματίζεται κατά τρόπο ανώμαλο
en
in all these cases an abnormal structure is formed
fr
dans ces conditions, la formation de la structure est anormale
it
in tutti questi casi si ha la formazione di una struttura anomala
nl
in al deze gevallen ontstaat een anomale structuur
sv
i alla dessa fall bildas en urartad struktur
en la práctica, es necesario un retardo o un enfriamiento para la solidificación
Iron, steel and other metal industries
da
i praksis kræves der enten en tidsforsinkelse eller en underkøling for at størkning kan ske
de
in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich
el
στην πρακτική για την στερεοποίηση είναι αναγκαία η επιβράδυνση ή η υπόψυξη
en
in practice a temperature difference, or undercooling, is required for solidification
fr
en pratique, un retard ou surfusion est nécessaire à la solidification
it
in pratica per la solidificazione è necessario un intervallo di tempo o un sottoraffreddamento
nl
in de praktijk is voor het stollen een temperatuurverschil of onderkoeling noodzakelijk
sv
i praktiken krävs en temperaturdifferens, eller underkylning, för att stelning ska ske
en la región de la segunda curva C, el producto de la descomposición es la bainita
Iron, steel and other metal industries
da
i området for den anden C-kurve er omdannelsesproduktet bainit
de
im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukt
el
στην περιοχή της δεύτερης καμπύλης C,το προϊόν που αποσυντίθενται είναι βεανίτης
en
in the region of the second C curve, the decomposition product is bainite
fr
dans la région du second nez,le produit de la décomposition est la bainite
it
nella regione del secondo gomito il prodotto della decomposizione è la bainite
nl
in het gebied van de tweede C-kromme is het afscheidingsprodukt bainiet
sv
i området för den andra C-kurvan, är omvandlingsprodukten bainit
en los lingotes semicalmados, la efervescencia es muy débil
Iron, steel and other metal industries
da
i de halvberoligede blokke er gasudviklingen meget svag
de
in den halbberuhigten Bloecken ist das Kochen sehr schwach
el
εντός ημι-καθησυχασμένων πλινθωμάτων ο αναβρασμός είναι πολύ μικρός
en
in semi-killed ingots rimming is very weak
fr
dans les lingots semi-calmés, l'effervescence est très faible
it
Nei lingotti semicalmati l'effervescenza è molto debole
nl
in half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak
pt
nos lingotes semicalmados a efervescência é muito fraca
sv
i halvtätade göt är gasutvecklingen mycket svag
en muchos países es obligatorio el añadido de uno de estos productos, con el fin de evitar el peligro de explosión causado por fugas no detectadas
ENVIRONMENT
es
aditivo olfativo
,
fi
voitelulisäaine
fr
additif olfactif
sv
olfaktoriskt additiv
ENSZ Környezet és Fejlődés Konferencia
Cooperation policy
ENVIRONMENT
bg
КОНОСР
,
Конференция на ООН по околна среда и развитие
,
Конференция на Обединените нации по околна среда и развитие
cs
UNCED
da
De Forenede Nationers konference om miljø og udvikling
,
UNCED
,
topmøde om jorden
,
verdensmiljøtopmøde
de
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung
,
UNCED
,
Umweltgipfel
el
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
,
Συνάντηση Κορυφής της Γης
en
Earth Summit '92
,
UNCED
,
United Nations Conference on Environment and Development
es
CNUMAD
,
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
,
Cumbre para la Tierra
et
UNSED
fi
UNCED
,
YK:n ympäristö- ja kehityskonferenssi
fr
CNUED
,
Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement
,
Sommet Planète Terre
,
Sommet de la Terre
ga
Comhdháil na Náisiún Aontaithe ar Chomhshaol agus Forbairt
hr
UN konferencija o okolišu i razvoju
,
UNCED
it
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo
,
UNCED
,
Vertice sulla Terra
lt
Jungtinių Tautų...
Entschädigungen, die es den Arbeitnehmern ermöglichen, ihre Wiedereinstellung abzuwarten
en
tideover allowances to workers
Entscheidungen, die es den Arbeitnehmern ermöglichen, ihre Wiedereinstellung abzuwarten
en
tideover allowances
Enzimkészítmény-gyártók és -kiszerelők Egyesülete
Social affairs
da
AMFEP
,
Sammenslutningen af Mikrobielle Fødevareenzymproducenter i Vesteuropa
el
AMFEP
,
Ενωση Παραγωγών Μικροβιακών Ενζύμων στη Δυτική Ευρώπη
en
AMFEP
,
Association of Microbial Food Enzyme Producers in Western Europe
fr
AMFEP
,
Association des producteurs d'enzymes de l'Europe occidentale
pt
AMFEP
,
Associação dos Produtores de Enzimas Microbianas da Europa Ocidental