Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
Parliament
bg
Комисия по земеделие и развитие на селските райони
cs
Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
da
Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
de
Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
el
Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
en
Committee on Agriculture and Rural Development
es
Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural
et
Põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon
fi
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
fr
Commission de l'agriculture et du développement rural
ga
An Coiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe
hr
Odbor za poljoprivredu i ruralni razvoj
it
Commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale
lt
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas
lv
Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja
mt
Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
mul
AGRI
nl
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
pl
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi
pt
Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
ro
Comisia pentru agricultură și dezvoltare rurală
sk
Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvo...
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság Titkársága
Parliament
bg
Секретариат на комисията по земеделие и развитие на селските райони
cs
Sekretariát Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova
da
Sekretariatet for Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
de
Sekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
el
Γραμματεία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
en
Secretariat of the Committee on Agriculture and Rural Development
es
Secretaría de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural
et
Põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni sekretariaat
fi
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan sihteeristö
fr
Secrétariat de la commission de l'agriculture et du développement rural
ga
Rúnaíocht an Choiste um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe
hr
Tajništvo Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj
it
Segreteria della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale
lt
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto sekretoriatas
lv
Lauksaimniecības komitejas sekretariāts
mt
Segretarjat tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali...
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság
Agricultural policy
bg
ГД „Земеделие и развитие на селските райони“
,
генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
cs
Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova
,
GŘ pro zemědělství a rozvoj venkova
da
GD for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
,
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter
de
GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
,
Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
el
ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
,
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
en
DG Agriculture and Rural Development
,
Directorate-General for Agriculture and Rural Development
es
DG Agricultura y Desarrollo Rural
,
Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural
et
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat
fi
maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto
fr
DG AGRI
,
DG Agriculture et développement rural
,
direction générale de l’agriculture et du développement rural
ga
Ard-Stiúrthóireacht na Talmhaíochta agus na Forbartha Tuaithe
lt
Žemės ūkio ir kai...
mezőgazdasági kérdésekkel foglalkozó munkacsoport (vetőmagok és szaporítóanyagok)
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Селскостопански въпроси“ (Семена и размножителен материал)
cs
Pracovní skupina pro zemědělské otázky (osivo a rozmnožovací materiál)
da
Landbrugsgruppen (frø og formeringsmateriale)
de
Gruppe "Agrarfragen" (Saat- und Pflanzgut)
el
Ομάδα "Γεωργικά θέματα" (Σπόροι και πολλαπλασιαστικό υλικό)
en
Working Party on Agricultural Questions (Seeds and Propagating Material)
es
Grupo «Cuestiones Agrarias» (Semillas y Plántulas)
et
põllumajandusküsimuste töörühm (seemned ja paljundusmaterjal)
fi
maataloustyöryhmä (siemenet ja lisäysaineisto)
fr
Groupe "Questions agricoles" (Semences et plants)
ga
an Mheitheal um Cheisteanna Talmhaíochta (Síolta agus Ábhar Iomadaitheach)
hr
Radna skupina za poljoprivredna pitanja (sjeme i sadni materijal)
it
Gruppo "Questioni agricole" (Sementi e materiali di moltiplicazione)
lt
Žemės ūkio klausimų darbo grupė (Sėklos ir dauginamoji medžiaga)
lv
Lauksaimniecības jautājumu darba grupa (sēklas un pavairošanas materiāls)
mt
Grupp ta' Ħidma dwar Kwistjonijiet Agrikoli...
migrációs és fejlesztési együttműködési platform
Cooperation policy
Migration
cs
platformy pro spolupráci v oblasti migrace a rozvoje
da
samarbejdsplatform for migration og udvikling
de
Kooperationsplattform für Migration und Entwicklung
el
πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξη
en
cooperation platform on migration and development
es
plataforma de cooperación sobre migración y desarrollo
fi
muuttoliikettä ja kehitystä käsittelevä yhteistyöfoorumi
fr
plateforme de coopération sur les migrations et le développement
it
piattaforma di cooperazione in materia di migrazione e sviluppo
mt
pjattaforma ta' kooperazzjoni dwar il-migrazzjoni u l-iżvilupp
nl
samenwerkingsplatform inzake migratie en ontwikkeling
pl
platforma współpracy w dziedzinie migracji i rozwoju
pt
plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimento
sk
platforma spolupráce v oblasti migrácie a rozvoja
sl
platforma za sodelovanje na področju migracij in razvoja
sv
samarbetsplattform för migration och utveckling
migrációs és mobilitási párbeszéd
Migration
bg
диалог за миграция и мобилност
cs
dialog o migraci a mobilitě
da
migrations- og mobilitetsdialog
de
Dialog über Migration und Mobilität
,
Migrations- und Mobilitätsdialog
el
διάλογος για τη μετανάστευση και την κινητικότητα
en
Migration and Mobility Dialogue
es
diálogo sobre migración y movilidad
et
rände- ja liikuvusdialoog
fi
maahanmuuttoa ja liikkuvuutta koskeva vuoropuhelu
,
muuttoliike- ja liikkuvuusvuoropuhelu
fr
dialogue sur les migrations et la mobilité
ga
Idirphlé maidir le himirce agus soghluaisteacht
it
dialogo su migrazione e mobilità
lt
dialogas migracijos ir judumo klausimais
lv
migrācijas un mobilitātes dialogs
mt
Djalogu dwar il-Migrazzjoni u l-Mobilità
nl
dialoog over migratie en mobiliteit
pl
dialog w kwestiach migracji i mobilności
pt
diálogo sobre migração e mobilidade
ro
dialog privind migrația și mobilitatea
sk
dialóg o migrácii a mobilite
sl
dialog o migracijah in mobilnosti
sv
dialog om migration och rörlighet
Migrációügyi és Uniós Belügyi Főigazgatóság
LAW
bg
ГД „Вътрешни работи“
,
ГД „Миграция и вътрешни работи“
,
генерална дирекция „Вътрешни работи“
,
генерална дирекция „Миграция и вътрешни работи“
cs
Generální ředitelství pro migraci a vnitřní věci
,
Generální ředitelství pro vnitřní věci
,
GŘ pro migraci a vnitřní věci
,
GŘ pro vnitřní věci
da
GD for Indre Anliggender
,
GD for Migration og Indre Anliggender
,
Generaldirektoratet for Indre Anliggender
,
Generaldirektoratet for Migration og Indre Anliggender
de
GD Inneres
,
GD Migration und Inneres
,
Generaldirektion Inneres
,
Generaldirektion Migration und Inneres
el
HOME
,
ΓΔ Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων
,
Γενική Διεύθυνση Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων
en
DG Home Affairs
,
DG Migration and Home Affairs
,
Directorate-General for Home Affairs
,
Directorate-General for Migration and Home Affairs
es
DG Asuntos Internos
,
Dirección General de Asuntos Internos
et
rände ja siseasjade peadirektoraat
,
siseasjade peadirektoraat
fi
muuttoliike- ja sisäasioiden pääosasto
,
sisäasioiden pääosasto
fr
DG Affaires ...
minor állatfajoknak és alkalmazásoknak szánt állatgyógyászati készítmény
bg
по-ограничена употреба и по-ограничени видове
cs
minoritní indikace nebo minoritní druh
,
minoritní indikace nebo minoritní druh zvířat
da
MUMS
de
geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten
,
seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart
,
seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung
,
weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)
el
MUMS
en
MUMS
,
minor use/minor species
es
uso menor y especie menor
fi
toissijainen käyttötarkoitus ja toissijainen eläinlaji
fr
MUMS
,
espèces mineures/indications mineures
,
indications mineures/espèces mineures
hr
manja primjena/manje zastupljene vrste
it
MUMS
,
specie minori e/o usi minori
lt
retesnis naudojimas ir retesnės rūšys
lv
šaurākai lietošanai un mazāk izplatītām sugām
mt
użu minuri u speċijiet minuri
nl
minder frequente indicatie en kleinere diersoort
pl
rzadkie zastosowania i rzadkie gatunki
pt
uso e espécie menores
ro
utilizări minore și speciii minore
sk
zriedkavé použitie a...
Mir reicht es endgültig!
sl Tega imam pa zdaj dovolj!; Poln kufer imam tega!
Mivel a ……(a jogi aktus meghatározása) célját/céljait, nevezetesen … (a tevékenység és a célkitűzés meghatározása) a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani …… (indokolás), és ezért …… (az intézkedés léptéke vagy hatásának meghatározása) miatt az(ok) uniós szinten jobban megvalósítható(k), az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvnek megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően ez a ….. (a jogi aktus megnevezése) nem lépi túl az e cél(ok) eléréséhez szükséges mértéket.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...