Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás 34. pontjával összhangban a tagállamokat ösztönzik arra, hogy – a maguk számára, illetve az Unió érdekében – készítsék el saját táblázataikat, amelyekben a lehető legpontosabban bemutatják az irányelv és az azt átültető intézkedések közötti megfelelést, és hogy e táblázatokat tegyék közzé.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
A Jogérvényesülés, Szabadság és Biztonság Főigazgatósága
bg
ГД „Правосъдие, свобода и сигурност“
,
генерална дирекция „Правосъдие, свобода и сигурност“
cs
generální ředitelství pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost
da
GD for Retlige Anliggender, Frihed og Sikkerhed
,
Generaldirektoratet for Retlige Anliggender, Frihed og Sikkerhed
de
GD Justiz, Freiheit und Sicherheit
,
Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit
el
ΓΔ JLS
,
Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας
en
DG JLS
,
Directorate-General for Justice, Freedom and Security
,
Justice, Freedom and Security DG
es
DG Justicia, Libertad y Seguridad
,
Dirección General de Justicia, Libertad y Seguridad
et
õigus-, vabadus- ja turvalisusküsimuste peadirektoraat
fi
oikeus-, vapaus- ja turvallisuusasioiden pääosasto
fr
DG Justice, liberté et sécurité
,
direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité
ga
Ard-Stiúrthóireacht an Cheartais, na Saoirse agus na Slándála
it
DG Giustizia, libertà e sicurezza
,
direzione generale Giustizia, libertà e sicurezza
lt
Teisingumo, laisvės ir saugumo GD
,
Te...
a jogérvényesülésért, a fogyasztópolitikáért és a nemek közötti esélyegyenlőségért felelős biztos
Justice
bg
комисар по въпросите на правосъдието, потребителите и равнопоставеността между половете
cs
komisař(ka) pro spravedlnost, spotřebitele a rovnost žen a mužů
,
člen(ka) Komise odpovědný(á) za spravedlnost, spotřebitele a rovnost žen a mužů
da
kommissær med ansvar for retlige anliggender, forbrugere og ligestilling mellem mænd og kvinder
de
Kommissar für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung
,
Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung
el
Επίτροπος αρμόδιος για την Δικαιοσύνη, τους Καταναλωτές και την Ισότητα των φύλων
en
Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality
es
Comisario de Justicia, Consumidores e Igualdad de Género
,
miembro de la Comisión Europea responsable de Justicia, Consumidores e Igualdad de Género
et
õigus- ja tarbijaküsimuste ning soolise võrdõiguslikkuse volinik
fi
oikeus-, kuluttaja- ja tasa-arvoasioista vastaava komissaari
,
oikeus-, kuluttaja- ja tasa-arvoasioista vastaava komission jäsen
,
oikeuskomissaari
fr
commissaire pour la justice, les consommateurs ...
a jogérvényesülésért, az alapvető jogokért és az uniós polgárságért felelős biztos
bg
комисар по въпросите на правосъдието, основните права и гражданството
cs
komisař(ka) pro spravedlnost, základní práva a občanství
,
člen(ka) Komise odpovědný(á) za spravedlnost, základní práva a občanství
da
kommissær for retlige anliggender, grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab
de
Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft
,
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied
,
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission
en
Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship
et
õigusküsimuste, põhiõiguste ja kodakondsuse volinik
fi
oikeus- ja kansalaisasioista sekä perusoikeuksista vastaava komissaari
,
oikeus- ja kansalaisasioista sekä perusoikeuksista vastaava komission jäsen
fr
commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté
ga
Coimisinéir um Cheartas, um Chearta Bunúsacha agus um Shaoránacht
,
Comhalta den Choimisiún atá freagrach i gCeartas, i gCearta Bunúsacha agus i Saoránacht
it
commissar...
A Jog és a Rend Visszaállításának Nemzeti Tanácsa
POLITICS
Rights and freedoms
bg
ДСВРЗ
,
ДСМР
,
Държавен съвет за възстановяване на реда и законността
,
Държавен съвет за мир и развитие
cs
Státní rada pro mír a rozvoj
,
Státní rada pro obnovení zákonnosti a pořádku ve státě
da
Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden
,
Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden
,
Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden
,
SLORC
de
SLORC
,
SPDC
,
Staatsrat für Frieden und Entwicklung
,
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung
el
SPDC
,
Κρατικό Συμβούλιο Αποκατάστασης του Νόμου και της Τάξης
,
Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης
en
SLORC
,
SPDC
,
State Law and Order Restoration Council
,
State Peace and Development Council
es
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo
,
Consejo de Estado para la Restauración de la Ley y el Orden
,
SLORC
,
SPDC
fi
Burman valtion lain ja järjestyksen palauttamisesta vastaava neuvosto
,
Burman valtion rauhan ja kehityksen neuvosto
,
SLORC
,
SPDC
fr
Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre
,
Conseil de l'État po...
a jólét és a jószomszédi viszonyok térsége
European construction
cs
prostor prosperity a dobrých sousedských vztahů
da
område med velstand og godt naboskab
de
Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft
el
χώρος ευημερίας και καλής γειτονίας
en
area of prosperity and good neighbourliness
,
zone of prosperity and a friendly neighbourhood
et
heaolu ja heanaaberlikkuse ala
fi
alue, jolla vallitsee vauraus ja hyvä naapuruus
,
vaurauden ja hyvän naapuruuden alue
fr
espace de prospérité et de bon voisinage
ga
limistéar rathúnais agus dea-chomharsanachta
it
spazio di prosperità e buon vicinato
,
zona di prosperità e di buon vicinato
lt
gerovės ir geros kaimynystės erdvė
lv
labklājības un labu kaimiņattiecību telpa
mt
żona ta' prosperità u ta' relazzjonijiet tajbin bejn il-ġirien
,
żona ta' prosperità u ta' viċinanza tajba
nl
zone van voorspoed en goed nabuurschap
pl
przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa
pt
espaço de prosperidade e boa vizinhança
ro
spațiu de prosperitate și de bună vecinătate
,
zonă de prosperitate și de bună vecinătate
sk
priestor prosperity a dobré...
a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program
Cooperation policy
Regions and regional policy
da
POSEICAN
,
særligt program for De Kanariske Øer som følge af deres afsides beliggenhed og økarakter
de
POSEICAN
,
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgeschiedenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme
el
POSEICAN
,
Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
en
POSEICAN
,
programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands
es
POSEICAN
,
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas Canarias
fi
Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskeva ohjelma
,
POSEICAN
fr
POSEICAN
,
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries
hu
POSEICAN
,
it
POSEICAN
,
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole Canarie
lt
POSEICAN
,
Specialių priemonių tam tikriems Kanarų salų žemės ūkio produktams prog...
A keleti partnerség helyi és regionális önkormányzatainak konferenciája
POLITICS
de
CORLEAP
,
Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft
el
ΔΤΠΑΑΕΣ
,
Διάσκεψη των Τοπικών και Περιφερειακών Αρχών για την Ανατολική Εταιρική Σχέση
en
CORLEAP
,
Conference of the Regional and Local Authorities for the Eastern Partnership
fr
CORLEAP
,
Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental
hu
CORLEAP
lt
CORLEAP
,
Rytų partnerystės šalių vietos ir regionų valdžios institucijų konferencija
lv
CORLEAP
,
ES un Austrumu partnerības valstu Reģionālo un vietējo pašvaldību konference
pl
CORLEAP
,
Konferencja Władz Lokalnych i Regionalnych Partnerstwa Wschodniego
pt
CORLEAP
,
Conferência de Órgãos de Poder Local e Regional para a Parceria Oriental
ro
CORLEAP
,
Conferința autorităților locale și regionale din Parteneriatul estic
sl
CORLEAP
,
konferenca regionalnih in lokalnih oblasti za vzhodno partnerstvo
sv
Corleap
,
konferensen för regionala och lokala myndigheter i länderna inom det östliga partner...
A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat
Parliament
bg
Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
cs
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu
da
regler om medlemmernes udgifter og godtgørelser
,
regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer
de
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder
el
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
PEAM
,
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members
,
Rules on Members' expenses and allowances
es
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados
et
Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri
fi
jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt
fr
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
ga
Rialacha ar speansais agus liúntais na bhFeisirí
hu
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkoz...
a készségigények és a készségkínálat közötti összhang hiánya
Education
Labour market
bg
несъответствие между уменията и изискванията на пазара на труда
,
несъответствие между уменията и потребностите
,
несъответствие на уменията
cs
nesoulad mezi nabízenými a požadovanými dovednostmi
da
kvalifikationsmismatch
,
manglende match mellem udbudte og efterspurgte kvalifikationer
,
manglende overensstemmelse mellem udbudte og efterspurgte kompetencer
,
manglende sammenfald mellem udbudte og efterspurgte kvalifikationer
,
mismatch mellem udbudte og efterspurgte kvalifikationer
de
Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage
,
Qualifikationsinadäquanz
,
Qualifikationsungleichgewicht
,
fehlende Entsprechung zwischen gesuchten und vorhandenen Qualifikationen
el
αναντιστοιχία δεξιοτήτων
en
skill mismatch
,
skills mismatch
es
falta de adecuación de las cualificaciones
,
inadecuación de las cualificaciones
et
oskuste nõudlusele mittevastavus
,
oskuste tööturu nõudlusele mittevastavus
fi
ammattitaidon tarjonnan ja kysynnän kohtaamattomuus
,
osaamisen kohtaanto-ongelma
fr
inadéqu...