Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Direktiva Sveta 98/83/ES o kakovosti vode, namenjene za prehrano ljudi
Health
cs
směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě
,
směrnice o pitné vodě
en
Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption
,
Drinking Water Directive
et
joogiveedirektiiv
,
nõukogu direktiiv 98/83/EÜ olmevee kvaliteedi kohta
fi
direktiivi 98/83/EY ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
,
juomavesidirektiivi
fr
directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine
,
directive relative à l'eau potable
hu
A Tanács 1998. november 3-i 98/83/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről
,
ivóvíz-irányelv
it
Direttiva 98/83/CE concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano
,
direttiva sull'acqua potabile
lv
Dzeramā ūdens direktīva
mt
Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb
,
Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE tat-3 ta' Novembru 1998 dwar il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem
nl
Drinkwaterrichtlijn
,
Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende ...
ES-homologacija
TRANSPORT
Technology and technical regulations
cs
ES schválení typu
,
EU schválení typu
da
EF-typegodkendelse
,
EU-typegodkendelse
de
EU-Typgenehmigung
el
έγκριση ΕΚ τύπου
,
έγκριση τύπου EE
,
κοινοτική έγκριση τύπου
en
EC type-approval
,
EU type-approval
es
homologación CE
,
homologación de tipo CE
,
homologación de tipo UE
et
ELi tüübikinnitus
fi
EU-tyyppihyväksyntä
,
EY-tyyppihyväksyntä
fr
réception CE
,
réception CE de type
,
réception CE par type
,
réception UE
,
réception UE par type
ga
cineálcheadú CE
hr
EU homologacija
,
EZ homologacija
it
omologazione CE
,
omologazione UE
lt
EB tipo patvirtinimas
,
ES tipo patvirtinimas
lv
EK tipa apstiprināšana
,
ES tipa apstiprinājums
,
ES tipa apstiprināšana
mt
approvazzjoni tat-tip tal-UE
nl
EG-goedkeuring
,
EG-typegoedkeuring
,
EU-typegoedkeuring
pl
homologacja typu UE
,
homologacja typu WE
pt
homologação CE
,
receção CE
ro
omologare CE de tip
,
omologare UE de tip
sk
typové schválenie ES
,
typové schválenie EÚ
sl
EU-homologacija
sv
EU-typgodkännande
ES-izjava o verifikaciji
Land transport
Technology and technical regulations
bg
декларация на ЕО за проверка
,
декларация „ЕО“ за проверка на подсистеми
cs
ES prohlášení o ověření
da
EF-verifikationserklæring
,
EF-verifikationserklæring for delsystem
de
EG-Prüferklärung
,
EG-Prüferklärung für das Teilsystem
el
δήλωση επαλήθευσης «CE»
,
δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ»
,
σύνταξη δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης του υποσυστήματος
en
EC declaration of verification
es
declaración «CE» de verificación
,
declaración «CE» de verificación del subsistema
et
EÜ vastavustõendamise deklaratsioon
fi
EY-tarkastusvakuutus
,
osajärjestelmien EY-tarkstusvakuutus
fr
déclaration «CE» de vérification
,
déclaration «CE» de vérification du sous-système
ga
dearbhú CE maidir le fíorú an fhochórais
hr
izjava EZ-a o provjeri podsustava
,
izjava o provjeri EZ-a
hu
EK-hitelesítési nyilatkozat
,
alrendszerre vonatkozó EK-hitelesítési nyilatkozat
it
dichiarazione "CE" di verifica
,
dichiarazione CE di verifica del sottosistema
lt
EB patikros deklaracija
lv
EK verifikācijas deklarācija
mt
Dikjarazzjoni...
ES oznaka homologacije sestavnega dela
Technology and technical regulations
en
EC component type-approval mark
fr
marque d’homologation CE
homologacija ES
LAW
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
EF-standardtypegodkendelse
de
EG-Typgenehmigung
,
EWG-Betriebserlaubnis
el
έγκριση τύπου ΕΟΚ
en
EC type-approval
es
homologación de tipo CE
fr
réception CE
hu
EK-típusjóváhagyás
it
omologazione CE
lt
EB tipo patvirtinimas
nl
EG-typegoedkeuring
pt
homologação CE
Irska sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
izjava ES o primernosti za uporabo
Land transport
da
EF-erklæring om anvendelsesegnethed
de
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
en
EC declaration of suitability for use
es
declaración CE de idoneidad para el uso
fi
EY-käyttöönsoveltuvuusvakuutus
fr
déclaration CE d'aptitude à l'emploi
ga
Dearbhú CE maidir le hoiriúnacht chun úsáide
hr
izjava EZ-a o prikladnosti za upotrebu
hu
EK alkalmazhatósági nyilatkozat
it
dichiarazione CE di idoneità all'impiego
,
dichiarazione CE di idoneità all'uso
lv
EK deklarācija par piemērotību lietošanai
nl
EG-verklaring van geschiktheid voor gebruik
pl
deklaracja przydatności do stosowania WE
sl
izjava ES o ustreznosti za uporabo
sv
EG-försäkran om lämplighet för användning
izjava ES o skladnosti
bg
декларация за съответствие с изискванията на ЕО
cs
ES prohlášení o shodě
,
EU prohlášení o shodě
da
EF-overensstemmelseserklæring
de
EG-Konformitätserklärung
el
δήλωση πιστότητας ΕΚ
en
EC declaration of conformity
,
EU declaration of conformity
es
declaración CE de conformidad
fi
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
fr
déclaration de conformité CE
ga
Dearbhú Comhréireachta AE
hr
izjava EZ-a o sukladnosti
hu
EK-megfelelőségi nyilatkozat
it
dichiarazione CE di conformità
lv
EK atbilstības deklarācija
nl
EG-verklaring van overeenstemming
,
EU-conformiteitsverklaring
pl
deklaracja zgodności WE
pt
declaração de conformidade CE
ro
declarația de conformitate CE
,
declarație de conformitate UE
sk
vyhlásenie o zhode ES
sv
EG-försäkran om överensstämmelse
,
EU-försäkran om överensstämmelse
Odbor veleposlanikov AKP-ES
bg
Комитет на посланиците АКТБ—ЕО
,
Комитет на посланиците АКТБ—ЕС
cs
Výbor velvyslanců AKT-ES
,
Výbor velvyslanců AKT-EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalget
,
AVS-EU-Ambassadørudvalget
de
AKP-EG-Botschafterausschuss
,
AKP-EU-Botschafterausschuss
,
Botschafterausschuss
el
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
,
Επιτροπή Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ
en
ACP-EC Committee of Ambassadors
,
ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Comité de Embajadores ACP-CE
,
Comité de Embajadores ACP-UE
et
AKV-ELi suursaadikute komitee
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitea
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitea
,
suurlähettiläskomitea
fr
Comité des ambassadeurs
,
Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Comité des ambassadeurs ACP-UE
ga
Coiste Ambasadóirí ACC-AE
hr
Odbor veleposlanika AKP-EZ-a
hu
AKCS-EU Nagykövetek Bizottsága
it
Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
Comitato degli ambasciatori ACP-UE
lt
AKR ir EB Ambasadorių komitetas
,
AKR ir ES ambasadorių komitetas
,
Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių ir ES ambasadorių komitetas
lv
ĀKK un EK Vēstnieku komiteja
,
ĀKK un ES Vēstnieku komiteja
mt
Kumi...
Odločba št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o prizadevanju držav članic za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, da do leta 2020 izpolnijo zavezo Skupnosti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...