Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀνα-χωρέω
1. vračam se, umikam se, oddaljujem se, odstopam (na stran), ἐπὶ πόδα umikam se polagoma, počasi, pren. branim se. 2. prihajam na koga, pripadam komu; βασιληίη ἐς τὸν παῖδα kraljestvo preide na koga.
ἄν-ειμι
vzhajam; grem, odpravim se, namenim se, hodim, splezam gor; grem v srce dežele, grem v osrčje dežele, grem v notranjost dežele; odplujem na odprto (širno) morje; prikažem se, pojavim se, pritečem iz; (z)rastem, poganjam (poženem); obračam se s prošnjo; vračam se
ἄν-ειμι
(εἶμι) [impf. ep. ἀνήιον] 1. vzhajam (o solncu); grem, napravim se na, hodim, splezam gori ἐς περιωπήν; grem v srce dežele; odplovem na širno morje; ἱδρὼς χρωτί priteče iz, prikaže se; ἄροτος γῆς vzraste, poganja. 2. ἔς τινα obračam se na koga s prošnjo. 3. vračam se.
ἀν-ήκω
prišel sem gor, dospel sem gor, gor segam, razprostiram se (do); odvisno je, odvisi; nanaša se na; spodobi se, primerno je
ἀν-ήκω
1. sem gori prišel, dospel, gori segam, razprostiram se (do) εἴς τι; τοὖργον τόδε μεῖζον ἀνήκει ἢ κατ' ἐμὰν ῥώμαν to delo presega moje moči; πρόσω τῆς ἀρετῆς zelo sem napredoval v vrlini, sem zelo vrl; ἐς τοῦτο θράσεος ἀνήκω prišel sem do tolike predrznosti; ἐς τοῦτο εὐηθείης do tolike lahkomiselnosti; φρενῶν … ἐς τὰ ἐμεωυτοῦ πρῶτα οὔκω ἀνήκω nisem še prišel do najvišje stopinje svojega spoznanja; ἐς οὐδὲν ἀνήκει to ničesar ne dokazuje, ni nikake važnosti; γεωπεῖναι ἐς τὰ μέγιστα ἀνήκοντες so zelo ubogi na zemljišču. 2. ἀνήκει εἴς τινα zavisno je (zavisi) od koga, ἔς τι nanaša se na kaj. 3. NT spodobi se, primerno je; τὸ ἀνῆκον kar se spodobi.
ἀν-ῐ́ημι
gor pošiljam, kvišku mečem, gor puščam; nazaj pošiljam; odpošiljam; pošiljam domov; izpustim, odpustim, osvobodim, rešim; odprem, razbijem; odvežem; zapustim; popustim, spustim; ukažem komu iti na delo; spodbujam, priganjam, silim, ščuvam; prepuščam, izročam; pripuščam, dopuščam, dovolim, privolim; puščam, pustim; popuščam, opuščam, zanemarjam; odpenjam; predajam, prepuščam; zapustim, pustim na cedilu; popuščam, odjenjam, preneham s čim, (od)neham; (o)slabim, ponehujem (poneham), izginjam (izgonem), (o)slabim; izpuščen sem, izpustijo me; posvečen sem, pripadam; določen sem za; odpadem; razuzdam, razbrzdam; razkrijem, razgalim si; odrem, oderem
ἀν-ῐ́ημι
[impf. ἀνίην, ἀνίειν, εις, ει, fut. ἀνήσω, aor. ἀνῆκα, -εῖμεν; pf. ἀνεῖκα; ep. praes.pt. ἀνιέμενος; fut. ἀνέσει, aor. act. 3. pl. ἄνεσαν, cj. ἀνήῃ, ἀνέῃ; ion. pf. pass. ἀνέωμαι, NT aor. pass. ἀνέθην] I. act. 1. trans. a) gori pošiljam, kvišku mečem, gori puščam, učinim, da izvira ὕδωρ, raste καρπόν, vzplameni φλόγα; b) nazaj pošiljam, domov pošiljam (Od. 18, 265), odpošiljam; c) iz-, odpustim, osvobodim δεσμῶν, odprem, razbijem θύρετρα, πύλας; NT τὰς ζευκτηρίας odvežem vrvi; ὕπνος ἀνίησί τινα spanec zapusti koga, οἶνος ἀνίησί με iztreznim se; τὸν ἵππον popustim konju vajete; pren. τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας; d) τινὰ πρός τι velim komu, iti na delo; vzpodbadam, priganjam, silim, ščuvam, μάχεσθαι k boju, ἀειδέμεναι k petju; e) prepuščam, izročam ἀρχήν; f) pri-, dopuščam, do-, privolim θηρᾶν, pustim rasti τρίχας (κόμας) αὔξεσθαι; g) popuščam, opuščam, zanemarjam; τόξον odpenjam, τὸ σῶμα ἐπὶ ῥαδιουργίαν vdajam se lenobi, ἐς παιγνίην ἐμαυτόν vdajam se šali (zabavi), τὴν ἀπειλήν pustim grožnje NT; h)...