Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
LAW
de
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
en
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
it
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti
le président est chargé de l'administration des services
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
de
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
en
the President shall be responsible for the administration of the departments
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
le président est juge de la recevabilité des amendements
da
formanden afgør, om ændringsforslag kan behandles
el
ο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
es
corresponde al Presidente decidir sobre la admisibilidad de las enmiendas
sv
talmannen ska avgöra om ett ändringsförslag är tillåtligt
le président est le représentant légal de la Banque
Financial institutions and credit
en
the President shall be the legal representative of the Bank
nl
de president vertegenwoordigt de Bank in rechte
le président est nommé par le Conseil
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
en
the President of the Office shall be appointed by the Council
es
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
le prix de vente est majoré d'une plus-value au profit de ...
nl
de verkoopprijs wordt verhoogd met een meerwaarde ten bate van
le prix du bois réalisé au delà de la jouissance ordinaire est placé à intérêt
LAW
de
Übernutzung
fr
Lorsque
,
it
Se
,
il ricavo straordinario è collocato ad interesse
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
prisen forhøjes proportionalt med den eventuelle forhøjelse af den fælles pris
de
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht
el
η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής
en
the price shall be increased proportionately to any rise in the common price
it
il prezzo è maggiorato in proporzione all'eventuale aumento del prezzo comune
nl
de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs
pt
o preço será aumentado proporcionalmente ao aumento eventual do preço comum
le prix mondial est très volatil
ECONOMICS
el
η τιμή της διεθνούς αγοράς παρουσιάζει μεγάλες αυξητικές διακυμάνσεις
en
the world price is very volatile
le procès-verbal des délibérations est transmis à la Haute Autorité
EUROPEAN UNION
da
referatet af drøftelserne sendes til Den Høje Myndighed
de
die Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behoerde zuzuleiten
el
τα πρακτικά των συσκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή
en
the minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority
es
el acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridad
it
il verbale delle deliberazioni è trasmesso all'Alta Autorità
nl
het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit toegezonden
pt
a ata das deliberações será transmitida à Alta Autoridade
sv
protokoll över överläggningarna skall tillställas Höga myndigheten