Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration
LAW
de
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen
en
power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board
es
el Presidente de la Oficina será revocado por el Consejo a propuesta del Consejo de Administración
it
il presidente dell'Ufficio è revocato dal Consiglio su proposta del Consiglio di amministrazione
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
LAW
de
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
en
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
it
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti
le président est chargé de l'administration des services
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
de
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
en
the President shall be responsible for the administration of the departments
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
le président est juge de la recevabilité des amendements
da
formanden afgør, om ændringsforslag kan behandles
el
ο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
es
corresponde al Presidente decidir sobre la admisibilidad de las enmiendas
sv
talmannen ska avgöra om ett ändringsförslag är tillåtligt
le président est le représentant légal de la Banque
Financial institutions and credit
en
the President shall be the legal representative of the Bank
nl
de president vertegenwoordigt de Bank in rechte
le président est nommé par le Conseil
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
en
the President of the Office shall be appointed by the Council
es
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
le prix de vente est majoré d'une plus-value au profit de ...
nl
de verkoopprijs wordt verhoogd met een meerwaarde ten bate van
le prix du bois réalisé au delà de la jouissance ordinaire est placé à intérêt
LAW
de
Übernutzung
fr
Lorsque
,
it
Se
,
il ricavo straordinario è collocato ad interesse
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
prisen forhøjes proportionalt med den eventuelle forhøjelse af den fælles pris
de
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht
el
η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής
en
the price shall be increased proportionately to any rise in the common price
it
il prezzo è maggiorato in proporzione all'eventuale aumento del prezzo comune
nl
de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs
pt
o preço será aumentado proporcionalmente ao aumento eventual do preço comum