Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le vent est fourni au haut fourneau par des soufflantes
Iron, steel and other metal industries
da
blæsten til højovnen leveres af blæsere
de
der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefert
el
ο αέρας εισάγεται στην υψικάμινο με φυσητήρες
en
the blast for the blast furnace is produced by blowers
es
el viento de los hornos altos es producido por soplantes
it
il vento è fornito all'altoforno dai soffianti
nl
de wind wordt door windmachines in de hoogoven geblazen
pt
o sopro(vento)é fornecido ao alto forno por ventoinhas
le volume de ce contingent est fixé en prenant pour référence ...
en
the volume of this quota shall be fixed with reference to ...
le vote par procuration est interdit
de
ein Mitglied kann sich bei einer Abstimmung nicht vertreten lassen
en
voting by proxy is prohibited
libellé de...est remplacé par le libellé suivant
LAW
da
overskriften til...affattes således
licence de pêche qui est attachée au navire
Fisheries
de
Fanglizenz, die an das Schiff gebunden ist
en
fishing licence which is attached to the vessel
fi
aluskohtainen kalastuslisenssi
lieu où est conservée l'identité de la variété
LAW
da
sted,hvor den uændrede sort opretholdes
de
Ort,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird
el
χώρος όπου φυλάσσεται η ταυτότητα της ποικιλίας
en
location where the identity of the variety is preserved
es
emplazamiento en el que se mantiene la identidad de la variedad
it
luogo in cui viene preservata l'identità della varietà
nl
plaats van instandhouding van het ras
pt
local onde é mantida a identidade da variedade