Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
décision est sans appel/ n'est pas susceptible de recours
enthe decision is not subject to appeal
deEntscheidung ist nicht berufungsfähig
itdecisione e senza appello/non e suscettibile di ricorso
ruне допускается жалоба против настоящего решения
slpritožba zoper ta sklep ni dopustna
hrprotiv ovog rješenje nema žalbe
srпротив овог решења нема жалбе
déclarer qu'il est six heures
POLITICS
en
call it six o'clock/to
fr
annoncer six heures
,
degrés de parenté à l'intérieur desquels le mariage est interdit
enprohibited degrees
deverbotene Verwandtschaftsgrade
itgradi di parentela entro i quali è vietato il matrimonio
ruстепени родства, при которой запрещается вступление в брак
slstopnja sorodstva, pri katerem se ne sme skleniti zakonska zveza
hrstupanj srodstva u kojem je zabranjeno sklapanje braka
srстепен сродства у које је забрањено склапање брака
dégrèvement accordé aux pays dont le revenu par habitant est faible
FINANCE
United Nations
en
allowance for low per capita income
de l'eau est évacuée par le canal
TRANSPORT
da
vandet afledes fra kanalen
de
der Kanal entwaessert
el
στράγγιση ύδατος μέσω διώρυγας
en
water is drained by the canal
it
l'acqua è smaltita dal canale
nl
langs het kanaal wordt water afgevoerd
délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
de
Bindefrist
en
period during which tenders are binding
,
tender validity period
fr
délai d'engagement des offres
,
lv
piedāvājuma derīguma termiņš
Delegația pentru relațiile cu țările din Asia de Sud-Est și cu Asociația Națiunilor din Asia de Sud-Est (ASEAN)
Parliament
bg
Делегация за връзки с държавите от Югоизточна Азия и Асоциацията на народите от Югоизточна Азия (АСЕАН)
cs
Delegace pro vztahy se zeměmi jihovýchodní Asie a Sdružením národů jihovýchodní Asie (ASEAN)
da
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøstasien og Sammenslutningen af Sydøstasiatiske Nationer (ASEAN)
de
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten (ASEAN)
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και την Ένωση Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN)
en
Delegation for relations with the countries of Southeast Asia and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)
es
Delegación para las Relaciones con los Países del Sudeste Asiático y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN)
et
Delegatsioon Kagu-Aasia riikide ja Kagu-Aasia Rahvaste Assotsiatsiooniga (ASEAN) suhtlemiseks
fi
Suhteista Kaakkois-Aasian maihin ja Kaakkois-Aasian alueellisen yhteistyön liittoon (ASEAN) vastaa...
Delegația pentru relațiile cu țările din Europa de Sud-Est
Parliament
bg
Делегация за връзки с държавите от Югоизточна Европа
,
Югоизточна Европа
cs
Delegace pro vztahy se státy jihovýchodní Evropy
,
Jihovýchodní Evropa
da
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøsteuropa
de
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης
en
Delegation for relations with the countries of South-East Europe
es
Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental
et
Delegatsioon Kagu-Euroopa riikidega suhtlemiseks
,
Kagu-Euroopa
fi
suhteista Kaakkois-Euroopan maihin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec les pays de l'Europe du Sud-Est
ga
Toscaireacht um an gcaidreamh le tíortha Oirdheisceart na hEorpa
hu
A délkelet-európai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
,
Délkelet-Európa
it
delegazione per le relazioni con i paesi dell'Europa sudorientale
lt
Delegacija ryšiams su Pietryčių Europos šalimis
,
Pietryčių Europa
lv
Delegācija attiecībām ar Die...
des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord
POLITICS
FINANCE
el
εμπειρογνώμονες συμμετέχουν στις εργασίες εφόσον αυτό απαιτείται για την εύρυθμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας
en
in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
désignation de la partie contre laquelle la requête est formée
da
angivelse af sagsøgte
de
Bezeichnung des Beklagten
el
προσδιορισμός του καθού
en
designation of the party against whom the application is made
es
nombre de la parte contra la que se interponga la demanda
ga
ainm an pháirtí ar ina choinne a dhéantar an t-iarratas
it
designazione della parte contro cui il ricorso è proposto
nl
aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht
pt
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado