Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source
Taxation
da
skatten opkræves som kildeskat
de
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
el
ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή
en
tax shall be collected by deduction at source
es
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen
it
l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta
nl
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
pt
o imposto é cobrado pelo processo de retenção na fonte
sv
skatten skall tas ut som källskatt
l'inclinaison des courbes est inversément proportionnelle au volume d'activation
Iron, steel and other metal industries
da
hældningen af kurverne er omvendt proportional med aktiveringsvolumenet
de
die Neigung der Kurven ist umgekehrt proportional zum Aktivierungsvolumen
en
the slope of the curves is inversely proportional to the vo lume of activation
es
la inclinación de las curvas es inversamente proporcional al volumen de activación
fi
aktivoitumistilavuus
it
l'inclinazione delle curve è inversamente proporzionale al volume di attivazione
nl
de helling der krommen is omgekeerd evenredig met het activeringsvolume
l'infraction est qualifiée d'association de malfaiteurs
LAW
de
die Straftat erfüllt den Straftatbestand der kriminellen Vereinigung
en
the offence is classified as an association to commit offences
es
el delito está tipificado como asociación con propósito delictivo
it
il fatto è configurato quale associazione per delinquere
sv
brottet rubriceras som konspiration eller sammanslutning av brottslingar
l'inscription est faite sur requête
LAW
de
die Eintragung erfolgt auf Antrag
en
entry shall be effected upon request
es
la inscripción se hará previa instancia
it
l'iscrizione ha luogo su richiesta
l'instrumentation est réalisée sous forme modulaire
Information technology and data processing
da
instrumenteringener opbygget i moduler
de
die Messanordnung ist baukastenfoermig aufgebaut
en
the measurement system is built up on the modular pattern
it
la strumentazione è realizzata sotto forma modulare
l'octroi ou le transfert d'une licence de marque communautaire est inscrit au registre et publié
LAW
de
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht
en
the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published
es
la concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará
it
la concessione o il trasferimento di una licenza di marchio comunitario sono iscritti nel registro e pubblicati
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
Health
da
når eksponeringensgrænseværdien er overskredet,er lugtadvarsel ikke tilstrækkelig
de
der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte
el
η οσμή αποτελεί ανεπαρκή προειδοποίηση σχετικά με την υπέρβαση της οριακής τιμής έκθεσης!
en
the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient
es
la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición
it
l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato
nl
de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde
pt
o cheiro é insuficiente quando o valor limite de exposição é ultrapassado!
l'Office est représenté par son président
LAW
de
das Amt wird von seinem Präsidenten vertreten
en
the Office shall be represented by its President
es
la Oficina estará representada por su Presidente
it
l'Ufficio è rappresentato dal suo presidente
l'Office est un organisme de la Communauté
LAW
de
das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft
en
the Office shall be a body of the Community
es
la Oficina será un organismo de la Comunidad
it
l'Ufficio è un organo della Comunità
L'Office fédéral des réfugiés est compétent pour ordonner et exécuter des mesures d'admission provisoire ou d'internement
LAW
de
Das Bundesamt für Flüchtlinge ist für Anordnung und Vollzug der vorläufigen Aufnahme und Internierung zuständig
it
L'Ufficio federale dei rifugiati è competente per ordinare e eseguire l'ammissione provvisoria o l'internamento