Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le montant total est réparti entre les Etats membres originaires
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
det samlede beløb fordeles mellem de oprindelige medlemsstater
de
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt
el
το συνολικό ποσό κατανέμεται μεταξύ των αρχικών Kρατών μελών
en
the total amount shall be apportioned among the original Member States
it
l'importo totale viene ripartito tra gli Stati membri originari
nl
het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
pt
o montante total será repartido entre os Estados-membros originários
le moulinet est suspendu à un filin
Technology and technical regulations
Building and public works
da
strømmåleren er ophængt i en line
de
der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt
,
der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt
el
ο μυλίσκος είναι ανηρτημένος από ένα σχοινί
,
το ρευματόμετρο είναι ανηρτημένο από ένα ένα σχοινί
en
the current meter is suspended by a cord
it
il molinello è sospeso ad un cavetto
nl
de meter is aan een draad opgehangen
le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatation
EUROPEAN UNION
da
overgangen fra første til anden etape er betinget af en konstatering
de
der Uebergang von der ersten zur zweiten Stufe haengt von der Feststellung ab
el
η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση...
en
transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that
it
il passaggio dalla prima alla seconda tappa è condizionato dalla constatazione
nl
de overgang van de eerste naar de tweede etappe is afhankelijk van de vaststelling
pt
a passagem da primeira para a segunda fase ficará condicionada à verificação
le pénétrateur à bille est constitué par une bille en acier trempé exempte de criques
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
det kugleformede tryklegeme er en ridsefri kugle af hærdet stål
de
der kugelfoermige Eindringkoerper ist eine von Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahl
en
the penetrating body consists of a ball of hardened steel free of cracks
es
el penetrador es una bola de acero templado, exento de grietas
it
il penetratore a sfera è costituito da una sfera di acciaio temprato ed esente da cricche
nl
het kogelvormige indruklichaam is een kogel van gehard staal en vrij van scheurtjes
pt
o penetrador de esfera é constituído por uma esfera em aço temperado isento de fendas
le plan moyen de la région lenticulaire est appelé plan d'accolement ou plan d'habitat
Iron, steel and other metal industries
da
linsens midteplan kaldes "tilpasnings planet" eller habitusplanet
de
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt
el
το μέσο επίπεδο της φακοειδούς περιοχής καλείται "επίπεδο προσαρμογής" ή "πλεγματικό επίπεδο"
en
the mean plane of the lenticular region is called matching plane or habit plane
es
el plano medio de la región lenticular se denomina plano de adaptación o plano hábitat
it
il piano medio della regione lenticolare viene detto "piano di adattamento" o "piano reticolare"
nl
het centervlak van de lens wordt aanpassingsvlak of habitusvlak genoemd
sv
mittplanet i de linsformade områdena kallas "tillpassningsplan" eller habitusplan
le plomb est un poison cumulatif dangereux
ENVIRONMENT
da
bly er en farlig kumulativ gift
de
Blei ist ein gefaehrliches Kumulationsgift
el
ο μόλυβδος είναι επικίνδυνο σωρευτικό δηλητήριο
en
lead is a dangerous cumulative poison
es
el plomo es un veneno acumulativo peligroso
it
il piombo è un pericoloso veleno cumulativo
nl
lood is een gevaarlijk cumulatief gif
pt
o chumbo é um perigoso veneno cumulativo
le plomb extrait sous forme de dithizonate est repris en solution nitrique
ENVIRONMENT
da
blyekstraktet i form af dithizonatet optages igen i en salpetersyreopløsning
de
das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen
el
ο μόλυβδος που εκχυλίζεται σαν άλας διθιζόνης επανακτάται σε διά-λυμα νιτρικού οξέος
en
the lead extract in the form of dithizonate is recovered in a nitric solution
es
el plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica
it
il piombo estratto sotto forma di ditizonato è ripreso in una soluzione nitrica
nl
het geëxtraheerde lood wordt in de vorm van dithizonaat opgenomen in een salpeterzuur-oplossing
pt
o chumbo extraído sob a forma de ditizonato é recuperado numa solução nítrica
le plus âgé des candidats est élu
EUROPEAN UNION
LAW
da
den ældste af kandidaterne vælges
de
der älteste Bewerber ist gewählt
en
the older candidate is elected
it
è eletto il candidato più anziano di età
nl
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen
pt
é eleito o candidato mais idoso
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
European Union law
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
en
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
es
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
et
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
fi
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
it
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
lt
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
m...