Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'arbitrage est un moyen approprié de régler de tels litiges
POLITICS
da
voldgift er et egnet middel til at bilægge sådanne tvister
de
die Schiedsverfahren sind zur Beilegung solcher Streitfaelle zweckmaessig
en
arbitration is an appropriate means of settling such disputes
es
el arbitraje es un medio apropiado para solucionar tales controversias
it
l'arbitrato è un mezzo appropriato per la composizione di tali controversie
nl
arbitrage is een passend middel voor de regeling van deze geschillen
L'argent est un bon serviteur et un mauvais maître
Humanities
de
Geld erzieht-Geld verzieht
l'arrêt est susceptible d'opposition
EUROPEAN UNION
LAW
da
der kan fremsættes indsigelse mod dommen
de
gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden
el
η απόφαση υπόκειται σε ανακοπή
en
an objection may be lodged against the judgment
it
la sentenza puo'essere impugnata
nl
het vonnis is vatbaar voor verzet
pt
o acórdão pode ser impugnado
l'arrêt par défaut est exécutoire
LAW
Justice
de
das Versäumnisurteil ist vollstreckbar
en
the judgment by default shall be enforceable
l'article x est abrogé et remplacé par ...
de
Artikel x wird aufgehoben und ersetzt durch ...
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure
Iron, steel and other metal industries
da
det nåleformede udseende bevares, men strukturen bliver mørkere ved ætsningen
de
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt
el
η βελονοειδής μορφή διατηρείται,η δομή όμως γίνεται σκοτεινότερη εξ'αιτίας της προσβολής
en
the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching
es
el aspecto acicular se conserva, pero la estructura se oscurece al ataque
it
l'aspetto aciculare si conserva, pero all'attacco la struttura diventa oscura
nl
het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
sv
den nålformiga strukturen bevaras, men mikrostrukturen blir mer mörketsande
l'Assemblée est formée de délégués
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen består af delegerede
de
die Versammlung besteht aus Abgeordneten
el
η Συνέλευση αποτελείται από εκπροσώπους
en
the Assembly shall consist of delegates
it
l'Assemblea e'formata di delegati
nl
de Vergadering bestaat uit afgevaardigden
pt
a Assembleia é constituída por delegados
sv
församlingen består av företrädare
l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge
Parliament
da
det ældste medlem fører forsædet i Forsamlingen
de
der Alterspraesident fuehrt den Vorsitz der Versammlung
el
στη Συνέλευση προεδρεύει το πρεσβύτερο μέλος της
en
the oldest member shall take the chair of the Assembly
es
la Asamblea será presidida por el miembro de más edad
it
l'Assemblea è presieduta dal decano
nl
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren
pt
a Assembleia será presidida pelo decano