Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'image est recueillie sur un écran fluorescent
ENVIRONMENT
da
billedet opfanges på en fluorescerende skærm
de
das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangen
el
Η εικόνα αναπαράγεται σε μία φθορίζουσα οθόνη.
en
the image is reproduced on a fluorescent screen
es
la imagen se reproduce sobre una pantalla fluorescente
it
l'immagine viene raccolta su uno schermo fluorescente
nl
het beeld wordt geprojecteerd op een fluorescerend scherm
pt
a imagem é reproduzida num ecrã fluorescente
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
el
το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
es
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos
fi
ERI:llä on oikeus pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banke...
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
Monetary relations
Monetary economics
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
fi
ERI:llä on valtuudet pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä.
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren
l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge
EUROPEAN UNION
LAW
da
efter immunitetens ophævelse indledes strafferetlig forfølgning mod en dommer
de
nach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet
el
μετά την άρση της ετεροδικίας ασκείται κατά δικαστού ποινική δίωξη
en
immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge
it
revocata l'immunita',e'promossa un'azione penale contro un giudice
nl
nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld
pt
uma ação penal é exercida contra um juiz após o levantamento da imunidade
l'importation ... des produits est subordonnée à la présentation d'un document d'importation
Leather and textile industries
en
import ... of products shall be subject to the submission of an import document
l'importation définitive des produits ... est subordonnée à ...
Leather and textile industries
en
the definitive import of products ... shall be subject to ...
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source
Taxation
da
skatten opkræves som kildeskat
de
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
el
ο φόρος εισπράττεται με παρακράτηση στην πηγή
en
tax shall be collected by deduction at source
it
l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta
nl
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source
Taxation
da
skatten opkræves som kildeskat
de
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
el
ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή
en
tax shall be collected by deduction at source
it
l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta
nl
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
l'impôt est perçu par voie de retenue à la source
Taxation
da
skatten opkræves som kildeskat
de
die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
el
ο φόρος εισπράττεται δια παρακρατήσεως στην πηγή
en
tax shall be collected by deduction at source
es
el impuesto se percibirá haciendo una retención en origen
it
l'imposta è riscossa mediante ritenuta diretta
nl
de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
pt
o imposto é cobrado pelo processo de retenção na fonte
sv
skatten skall tas ut som källskatt
l'inclinaison des courbes est inversément proportionnelle au volume d'activation
Iron, steel and other metal industries
da
hældningen af kurverne er omvendt proportional med aktiveringsvolumenet
de
die Neigung der Kurven ist umgekehrt proportional zum Aktivierungsvolumen
en
the slope of the curves is inversely proportional to the vo lume of activation
es
la inclinación de las curvas es inversamente proporcional al volumen de activación
fi
aktivoitumistilavuus
it
l'inclinazione delle curve è inversamente proporzionale al volume di attivazione
nl
de helling der krommen is omgekeerd evenredig met het activeringsvolume