Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le mandat est renouvelable
LAW
de
die Wiederernennung ist zulässig
en
the term of office shall be renewable
es
el mandato será renovable
it
il mandato è rinnovabile
le mandat est renouvelable
LAW
de
die Wiederwahl ist zulässig
en
the terms of office shall be renewable
es
el mandato será renovable
it
il mandato è rinnovabile
le marché commun est progressivement établi
EUROPEAN UNION
da
fællesmarkedet gennemføres gradvis
de
der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
el
η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώς
en
the common market shall be progressively established
es
el mercado común se establecerá progresivamente
it
il mercato comune è progressivamente instaurato
nl
de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
pt
o mercado comum será progressivamente estabelecido
sv
den gemensamma marknaden skall upprättas gradvis
le mode d'exécution prévu pour le report est le fil à plomb
da
hjælpemidlet, der anvendes ved overførslen, er lodsnore
de
Als Arbeitsgeraet fuer die Uebertragung ist das Lot vorgesehen
en
method envisaged for the setting out is the use of a plumb line
it
il mezzo d'opera previsto per il riporto è il filo a piombo
nl
bij het overbrengen wordt het schietlood gebruikt
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale
Monetary relations
da
den enkelte nationale centralbanks monetære indtægter reduceres med et beløb svarende til den pågældende centralbanks rentebetalinger
de
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
el
από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα
en
the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank
es
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho banco
fi
kunkin kansallisen keskuspankin rahoitustulosta vähennetään määrä,joka vastaa kyseisen keskuspankin maksamaa korkoa
it
l'ammontare del reddito monetario di ciascuna Banca centrale nazionale viene decurtato di un importo pari a...
le montant pour chaque rapport de recherche est fixé par le Comité budgétaire
LAW
de
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt
en
the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee
es
la cantidad por cada informe de búsqueda será determinada por el Comité Presupuestario
it
l'importo per ciascuna relazione di ricerca è fissato dal Comitato del bilancio
le montant total est réparti entre les Etats membres originaires
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
det samlede beløb fordeles mellem de oprindelige medlemsstater
de
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt
el
το συνολικό ποσό κατανέμεται μεταξύ των αρχικών Kρατών μελών
en
the total amount shall be apportioned among the original Member States
it
l'importo totale viene ripartito tra gli Stati membri originari
nl
het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
pt
o montante total será repartido entre os Estados-membros originários
le moulinet est suspendu à un filin
Technology and technical regulations
Building and public works
da
strømmåleren er ophængt i en line
de
der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt
,
der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt
el
ο μυλίσκος είναι ανηρτημένος από ένα σχοινί
,
το ρευματόμετρο είναι ανηρτημένο από ένα ένα σχοινί
en
the current meter is suspended by a cord
it
il molinello è sospeso ad un cavetto
nl
de meter is aan een draad opgehangen
le palper hypogastrique est normal
de
Blasenlager frei
it
la palpazione dell'ipogastrio non rivela alcun reperto patologico
le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatation
EUROPEAN UNION
da
overgangen fra første til anden etape er betinget af en konstatering
de
der Uebergang von der ersten zur zweiten Stufe haengt von der Feststellung ab
el
η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση...
en
transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that
it
il passaggio dalla prima alla seconda tappa è condizionato dalla constatazione
nl
de overgang van de eerste naar de tweede etappe is afhankelijk van de vaststelling
pt
a passagem da primeira para a segunda fase ficará condicionada à verificação