Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'exploitation est faite par chambres et piliers
da
brydning foregår ved rum- og piller-metoden
de
der Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrt
el
η εξόρυξη πραγματοποιήθηκε με την μέθοδο των θαλάμων και στυλών
en
mining is carried out by room and pillar methods
es
La extracción se realiza por cámaras y pilares.
it
la coltivazione è effettuata a camere e pilastri
nl
de ontginning geschiedt door middel van kamerbouw met steunpijlers
pt
a exploração é feita por câmaras e pilares
l'exploration du XI est normale
de
seitengleich angehoben Schultern
it
esplorazione dell'XI normale
l'hypersidérémie est compensée par le faible volume plasmatique
ENVIRONMENT
da
hypersiderami kompenseres ved et lavt plasmavolumen
de
ein niedriges Plasmavolumen kompensiert die Hypersiderinaemie ( Hypersideraemie ) Hyperferraemie
el
ένας μικρός όγκος πλάσματος εξισσοροπεί την υπερβολική ποσότητα του σιδήρου στο αίμα
en
a low plasma volume compensates for an excessive amount of iron in the blood
es
la hipersideremia se compensa con el bajo volumen plasmático
it
il basso volume plasmatico compensa l'ipersideremia
nl
een laag plasmavolume kompenseert een verhoogd ijzergehalte in het bloed
pt
a hipersiderémia é compensada pelo fraco volume plasmático
l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu
LAW
en
the identity of the seal or the stamp which it (the document) bears
l'image est recueillie sur un écran fluorescent
ENVIRONMENT
da
billedet opfanges på en fluorescerende skærm
de
das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangen
el
Η εικόνα αναπαράγεται σε μία φθορίζουσα οθόνη.
en
the image is reproduced on a fluorescent screen
es
la imagen se reproduce sobre una pantalla fluorescente
it
l'immagine viene raccolta su uno schermo fluorescente
nl
het beeld wordt geprojecteerd op een fluorescerend scherm
pt
a imagem é reproduzida num ecrã fluorescente
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
el
το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
es
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos
fi
ERI:llä on oikeus pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banke...
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
Monetary relations
Monetary economics
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
fi
ERI:llä on valtuudet pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä.
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren
l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge
EUROPEAN UNION
LAW
da
efter immunitetens ophævelse indledes strafferetlig forfølgning mod en dommer
de
nach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet
el
μετά την άρση της ετεροδικίας ασκείται κατά δικαστού ποινική δίωξη
en
immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge
it
revocata l'immunita',e'promossa un'azione penale contro un giudice
nl
nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld
pt
uma ação penal é exercida contra um juiz após o levantamento da imunidade