Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les litiges auxquels la Communauté est partie
EUROPEAN UNION
LAW
da
de tvister, i hvilke Fællesskabet er part
de
Streitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei ist
el
οι διαφορές στις οποίες η Kοινότης είναι διάδικος
en
disputes to which the Community is a party
es
los litigios en los que la Comunidad sea parte
it
le controversie nelle quali la Comunita'e'parte
nl
de geschillen waarin de Gemeenschap partij is
pt
os litígios em que a Comunidade seja parte
sv
tvister i vilka gemenskapen är part
le soutènement par pile à flèche est un soutènement marchant d'un type nouveau
da
understøttelse med skjoldstøttepiller er en ny type flytbar understøttelse
de
der Bockschildausbau ist ein neuerer Typ des schreitenden Ausbaus
es
shield supports are a new type of powered support
it
l'armamento con pile a saettoni è un armamento marciante di tipo nuovo
nl
de ondersteuning d.m.v. schildbokken is een nieuw type van wandelondersteuning
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol
de
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
en
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
es
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
it
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
nl
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
pt
o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
sv
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
le sujet est incapable de percevoir ses propres parties de corps
da
autotopagnosia
de
die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen
en
autotopagnosia
it
asomatognosia
nl
autotopagnosie
le tambour Wemco est un appareil à deux produits
Mechanical engineering
da
Wemco-tromlesigten adskiller råproduktet i to fraktioner
de
die Wemco-Trommel ist ein Aufbereitungsapparat zur Zweiproduktentrennung
el
το τύμπανον WEMCO είναι συσκευή διαχωρισμού δύο υλικών
en
the Wemco drum is a two-product separator
it
il tamburo Wemco è un apparecchio per due prodotti
nl
een Wemco-trommel kan in twee fracties zeven
pt
o tambor Wemco é um separador de dois produtos
le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement
da
den fælles toldtarif gennemføres i sin helhed
de
der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet
el
το κοινό δασμολόγιο εφαρμόζεται πλήρως
en
the common customs tariff shall be applied in its entirety
es
el arancel aduanero común se aplicará íntegramente
it
la tariffa doganale comune è integralmente applicata
nl
het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
pt
a pauta aduaneira comum será aplicável integralmente
sv
den gemensamma tulltaxan skall tillämpas i sin helhet
le tassement est de .... m
TRANSPORT
Building and public works
da
sætningen andrager....
de
das Setzmass betraegt ... m
el
η καθίζηση είναι ίση με....μέτρα
en
the subsidence is ... m
it
il costipamento è di .... m
nl
de klink bedraagt .... m
le taux de droit applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, est de (...)
Tariff policy
de
der Zollsatz auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgt
en
the rate of duty applicable to the net free-at-Community price, before duty, shall be